滯臺支那人
Appearance
Chinese
[edit]sluggish | (measure word); platform; stage (measure word); platform; stage; terrace; stand; support; desk; station; broadcasting station |
Chinaman | ||
---|---|---|---|---|
trad. (滯臺支那人/滯台支那人) | 滯 | 臺/台 | 支那人 | |
simp. (滞台支那人) | 滞 | 台 | 支那人 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˋ ㄊㄞˊ ㄓ ㄋㄚˋ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: jhìh Tái jhihnàrén
- Wade–Giles: chih4 Tʻai2 chih1-na4-jên2
- Yale: jr̀ Tái jr̄-nà-rén
- Gwoyeu Romatzyh: jyh Tair jynahren
- Palladius: чжи Тай чжинажэнь (čži Taj čžinažɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ tʰaɪ̯³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹ ʐən³⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]滯臺支那人
- (derogatory, offensive, slur) waishengren; mainlander that settled in Taiwan after 1945 (and their descendants)
Usage notes
[edit]- Widely used by Taiwan independence activists.
Synonyms
[edit]- 26 (Taiwanese Mandarin, Internet slang)
- 內地人 / 内地人 (nèidìrén) (chiefly mainland Chinese, Hong Kong)
- 唐山人 (tángshānrén) (Taiwan, Philippines, chiefly Min Nan)
- 外省人 (wàishěngrén) (Taiwan)
- 大劣人 (Hong Kong, derogatory)
- 大陸人 / 大陆人 (dàlùrén)
- 大陸仔 / 大陆仔 (Philippine Hokkien)
- 大陸喱 / 大陆喱 (Hong Kong, derogatory)
- 強國人 / 强国人 (qiángguórén) (Hong Kong, sarcastic)
- 死阿陸 / 死阿陆 (sǐ'ālù) (Taiwan, derogatory)
- 滯臺中國人 / 滞台中国人 (zhì Tái zhōngguórén) (Taiwan, derogatory)
- 老芋仔 (Taiwanese Hokkien, derogatory)
- 蝗蟲 / 蝗虫 (huángchóng) (Hong Kong, slang, derogatory, offensive)
- 長山仔 / 长山仔 (Taiwanese Hakka, derogatory)
- 阿山 (Taiwanese Hokkien, dated)
- 阿山仔 (Taiwanese Hakka, derogatory)
- 阿陸仔 / 阿陆仔 (Taiwanese Hokkien, offensive)