內地人
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]man; person; people | |||
---|---|---|---|
trad. (內地人) | 內地 | 人 | |
simp. (内地人) | 内地 | 人 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄟˋ ㄉㄧˋ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: nèidìrén
- Wade–Giles: nei4-ti4-jên2
- Yale: nèi-dì-rén
- Gwoyeu Romatzyh: neydihren
- Palladius: нэйдижэнь (nɛjdižɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /neɪ̯⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹ ʐən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: noi6 dei6 jan4
- Yale: noih deih yàhn
- Cantonese Pinyin: noi6 dei6 jan4
- Guangdong Romanization: noi6 déi6 yen4
- Sinological IPA (key): /nɔːi̯²² tei̯²² jɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]內地人
- (chiefly Mainland China, Hong Kong) mainlander
Synonyms
[edit]- 26 (Taiwanese Mandarin, Internet slang)
- 唐山人 (tángshānrén) (Taiwan, Philippines, chiefly Min Nan)
- 外省人 (wàishěngrén) (Taiwan)
- 大劣人 (Hong Kong, derogatory)
- 大陸人/大陆人 (dàlùrén)
- 大陸仔/大陆仔 (Philippine Hokkien)
- 大陸喱/大陆喱 (Hong Kong, derogatory)
- 強國人/强国人 (qiángguórén) (Hong Kong, sarcastic)
- 死阿陸/死阿陆 (sǐ'ālù) (Taiwan, derogatory)
- 滯臺中國人/滞台中国人 (zhì Tái zhōngguórén) (Taiwan, derogatory)
- 滯臺支那人/滞台支那人 (zhì Tái zhīnàrén) (Taiwan, offensive)
- 老芋仔 (Taiwanese Hokkien, derogatory)
- 蝗蟲/蝗虫 (huángchóng) (Hong Kong, slang, derogatory, offensive)
- 長山仔/长山仔 (Taiwanese Hakka, derogatory)
- 阿山 (Taiwanese Hokkien, dated)
- 阿山仔 (Taiwanese Hakka, derogatory)
- 阿陸仔/阿陆仔 (Taiwanese Hokkien, offensive)