Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+67CA, 柊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-67CA

[U+67C9]
CJK Unified Ideographs
[U+67CB]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 75, +5, 9 strokes, cangjie input 木竹水卜 (DHEY), four-corner 47933, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 518, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 14610
  • Dae Jaweon: page 906, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1187, character 3
  • Unihan data for U+67CA

Chinese

[edit]
simp. and trad.
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (2)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyuwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨuŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiuŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/cuwŋ/
Li
Rong
/t͡ɕiuŋ/
Wang
Li
/t͡ɕĭuŋ/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯uŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhōng
Expected
Cantonese
Reflex
zung1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2431
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjuŋ/

Definitions

[edit]

  1. holly osmanthus

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

柊󠄁
+󠄁?
(Adobe-Japan1)
柊󠄃
+󠄃?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. holly osmanthus (Osmanthus heterophyllus)

Readings

[edit]

Etymology 1

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Osmanthus heterophyllus
(hīragi): a holly osmanthus
Kanji in this term
ひいらぎ
Jinmeiyō
kun'yomi
Alternative spellings
疼木

⟨pi1pi1ra ki2 → */pʲipʲiraɡʷi//fifiraɡi//hiwiraɡi//hiːraɡi/

From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).

Appears to derive as the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of now-obsolete verb 疼ぐ (hīragu, to hurt with a stinging pain), in reference to the sharp thorns on the leaves.[2]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “extend for "spotnape ponyfish" sense”)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ひいらぎ) or (ヒイラギ) (hīragiひひらぎ (fifiragi) or ヒヒラギ (fifiragi)?

  1. 疼木: Osmanthus heterophyllus, a species of flowering plants known as the holly olive, holly osmanthus, or false holly
    Hypernym: 木犀 (mokusei)
  2. a style of 家紋 (kamon, family crest) with designs of hīragi leaves
  3. : Nuchequula nuchalis, the spotnape ponyfish
Usage notes
[edit]
Derived terms
[edit]

Proper noun

[edit]

(ひいらぎ) (Hīragiひひらぎ (Fifiragi)?

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
ひらぎ
Jinmeiyō
irregular

/hiːraɡi//hiraɡi/

Shift from hīragi above.[4][2]

Noun

[edit]

(ひらぎ) or (ヒラギ) (hiragi

  1. Same as ひいらぎ (hīragi) above

Proper noun

[edit]

(ひらぎ) (Hiragi

  1. a surname

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
しゅう
Jinmeiyō
kan'on

/t͡ɕɨu//ɕʲuː//ɕuː/

From Middle Chinese (MC tsyuwng).

Proper noun

[edit]

(しゅう) (Shū

  1. a female given name

References

[edit]
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1118 (paper), page 610 (digital)
  2. 2.0 2.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(jong) (hangeul , revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: dông

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.