明明後日
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
明 | 明 | 後 | 日 |
しあさって | |||
Grade: 2 | Grade: 2 | Grade: 2 | Grade: 1 |
jukujikun |
Alternative spelling |
---|
明々後日 |
Compound of し (shi, of uncertain derivation) + 明後日 (asatte, “the day after tomorrow”).[1][2][3]
The initial shi element is uncertain. Speculatively, this might be related to, or a shift from, intensifying prefix ひ (hi) found in some adjectives, such as ひ弱い (hiyowai, “delicate, very weak”).
First cited to a text from 1275.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- [from 1275] (Tōkyō, Kansai, western Japan) three days from today, two days after tomorrow
- Synonym: (eastern Japan) 弥の明後日 (yanoasatte)
- (Kantō, Hokkaidō, Mie, Hida Province) four days from today
Usage notes
[edit]This term and 弥の明後日 (yanoasatte) share a roughly complementary distribution between eastern and western Japan, wherein the terms alternate between meaning "three days from today" and "four days from today". Tokyo follows the Western Japan usage.
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
明 | 明 | 後 | 日 |
みょう Grade: 2 |
みょう Grade: 2 |
ご Grade: 2 |
にち Grade: 1 |
goon | tōon | goon |
Alternative spelling |
---|
明々後日 |
Compound of 明 (myō, “next, one later”) + 明後日 (myōgonichi, “day after tomorrow”).[1][2][3]
First cited to the Nippo Jisho of 1603.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]明明後日 • (myōmyōgonichi) ←みやうみやうごにち (myaumyaugoniti)?
- [from 1603] two days after tomorrow, three days hence
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “明明後日”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 “明明後日”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- Japanese terms spelled with 明
- Japanese terms spelled with 後
- Japanese terms spelled with 日
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 4 kanji
- Tōkyō Japanese
- Kansai Japanese
- Kantō Japanese
- Hokkaidō Japanese
- Japanese terms spelled with 明 read as みょう
- Japanese terms spelled with 後 read as ご
- Japanese terms spelled with 日 read as にち
- Japanese terms read with on'yomi
- ja:Day
- ja:Future