日本首相——左揗右揗
Appearance
Chinese
[edit]Japan | highest chancellor; prime minister; highest level chancellor | left | to wander; to move to and fro | right (-hand) | to wander; to move to and fro | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (日本首相——左揗右揗) | 日本 | 首相 | —— | 左 | 揗 | 右 | 揗 | |
simp. #(日本首相——左揗右揗) | 日本 | 首相 | —— | 左 | 揗 | 右 | 揗 | |
alternative forms | 日本首相——左騰右騰/日本首相——左腾右腾 日本首相——佐藤右藤 | |||||||
Literally: “Prime Minister of Japan - Sato Uto/running to and fro”. |
Etymology
[edit]A near-homophonic pun on the Cantonese pronunciation of the former Japanese Prime Minister Eisaku Sato's name 佐藤 (zo3 tang4), from Japanese 佐藤 (satō).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jat6 bun2 sau2 soeng3, zo2 tan4 jau6 tan4
- Yale: yaht bún sáu seung, jó tàhn yauh tàhn
- Cantonese Pinyin: jat9 bun2 sau2 soeng3, dzo2 tan4 jau6 tan4
- Guangdong Romanization: yed6 bun2 seo2 sêng3, zo2 ten4 yeo6 ten4
- Sinological IPA (key): /jɐt̚² puːn³⁵ sɐu̯³⁵ sœːŋ³³ t͡sɔː³⁵ tʰɐn²¹ jɐu̯²² tʰɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]日本首相——左揗右揗
Categories:
- Cantonese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 日
- Chinese terms spelled with 本
- Chinese terms spelled with 首
- Chinese terms spelled with 相
- Chinese terms spelled with 左
- Chinese terms spelled with 揗
- Chinese terms spelled with 右
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese xiehouyu