改名
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to change; to alter; to transform to change; to alter; to transform; to correct |
name; fame; to describe name; fame; to describe; place | ||
---|---|---|---|
trad. (改名) | 改 | 名 | |
simp. #(改名) | 改 | 名 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): goi2 meng4-2
- Hakka (Sixian, PFS): kói-miàng
- Southern Min (Hokkien, POJ): kái-miâ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄞˇ ㄇㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: gǎimíng
- Wade–Giles: kai3-ming2
- Yale: gǎi-míng
- Gwoyeu Romatzyh: gaeming
- Palladius: гаймин (gajmin)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄞˇ ㄇㄧㄥˊㄦ
- Tongyong Pinyin: gǎimíngr
- Wade–Giles: kai3-ming2-ʼrh
- Yale: gǎi-míngr
- Gwoyeu Romatzyh: gaemiengl
- Palladius: гайминр (gajminr)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ miɤ̯̃ɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: goi2 meng4-2
- Yale: gói méng
- Cantonese Pinyin: goi2 meng4-2
- Guangdong Romanization: goi2 méng4-2
- Sinological IPA (key): /kɔːi̯³⁵ mɛːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kói-miàng
- Hakka Romanization System: goiˋ miangˇ
- Hagfa Pinyim: goi3 miang2
- Sinological IPA: /koi̯³¹ mi̯aŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Verb
[edit]改⫽名 (verb-object)
Synonyms
[edit]- (to name):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 取名, 起名, 命名 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 取名兒, 起名兒 |
Jilu Mandarin | Jinan | 起名兒 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 起名兒 |
Cantonese | Guangzhou | 改名, 起名, 安名 |
Hong Kong | 改名, 起名 | |
Dongguan | 安名 | |
Gan | Nanchang | 起名字 |
Hakka | Meixian | 安名 |
Xingning | 安名 | |
Huidong (Daling) | 安名 | |
Shaoguan (Qujiang) | 安名 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 安名 | |
Changting | 安名 | |
Wuping | 安名 | |
Wuping (Pingyu) | 安名 | |
Liancheng | 安名 | |
Ninghua | 話名 | |
Ruijin | 安名 | |
Shicheng | 安名 | |
Shangyou (Shexi) | 安名 | |
Miaoli (N. Sixian) | 安名仔 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 安名仔 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 安名仔 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 安名 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 安名仔, 安名 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 安名 | |
Hong Kong | 安名 | |
Southern Min | Xiamen | 號名, 表名 |
Quanzhou | 號名 | |
Zhangzhou | 號名, 表名 | |
Tainan | 號名 | |
Manila (Hokkien) | 號名 | |
Puning | 名, 起名 | |
Leizhou | 安名 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 安名 |
Derived terms
[edit]- 唔怕生壞命,最怕改壞名/唔怕生坏命,最怕改坏名
- 坐不改姓,行不改名 (zuò bù gǎi xìng, xíng bù gǎi míng)
- 改名換姓/改名换姓 (gǎimínghuànxìng)
- 改名易姓 (gǎimíng yìxìng)
- 行不改名,坐不改姓 (xíng bù gǎi míng, zuò bù gǎi xìng)
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
改 | 名 |
かい Grade: 4 |
めい Grade: 1 |
on'yomi |
Noun
[edit]- change of name
Verb
[edit]改名する • (kaimei suru) suru (stem 改名し (kaimei shi), past 改名した (kaimei shita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "改名する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 改名し | かいめいし | kaimei shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 改名し | かいめいし | kaimei shi | |
Shūshikei ("terminal") | 改名する | かいめいする | kaimei suru | |
Rentaikei ("attributive") | 改名する | かいめいする | kaimei suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 改名すれ | かいめいすれ | kaimei sure | |
Meireikei ("imperative") | 改名せよ¹ 改名しろ² |
かいめいせよ¹ かいめいしろ² |
kaimei seyo¹ kaimei shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 改名される | かいめいされる | kaimei sareru | |
Causative | 改名させる 改名さす |
かいめいさせる かいめいさす |
kaimei saseru kaimei sasu | |
Potential | 改名できる | かいめいできる | kaimei dekiru | |
Volitional | 改名しよう | かいめいしよう | kaimei shiyō | |
Negative | 改名しない | かいめいしない | kaimei shinai | |
Negative continuative | 改名せず | かいめいせず | kaimei sezu | |
Formal | 改名します | かいめいします | kaimei shimasu | |
Perfective | 改名した | かいめいした | kaimei shita | |
Conjunctive | 改名して | かいめいして | kaimei shite | |
Hypothetical conditional | 改名すれば | かいめいすれば | kaimei sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
[edit]- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
改 | 名 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 改
- Chinese terms spelled with 名
- Cantonese Chinese
- Japanese terms spelled with 改 read as かい
- Japanese terms spelled with 名 read as めい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms