唔怕生壞命,最怕改壞名
Appearance
Chinese
[edit]hold in mouth; bite; (Cant.) no/not | to be afraid; to fear | to be born; to give birth; life to be born; to give birth; life; to grow; student; raw |
bad; evil; rotten bad; evil; rotten; spoiled |
life; fate | (the) most; ‑est | to be afraid; to fear | to change; to alter; to transform to change; to alter; to transform; to correct |
bad; evil; rotten bad; evil; rotten; spoiled |
name; fame; to describe name; fame; to describe; place | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (唔怕生壞命,最怕改壞名) | 唔 | 怕 | 生 | 壞 | 命 | , | 最 | 怕 | 改 | 壞 | 名 | |
simp. (唔怕生坏命,最怕改坏名) | 唔 | 怕 | 生 | 坏 | 命 | , | 最 | 怕 | 改 | 坏 | 名 | |
Literally: “fear not born to be unlucky, but fear most for giving one a bad name”. |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: m4 paa3 saang1 waai6 meng6, zeoi3 paa3 goi2 waai6 meng4-2
- Yale: m̀h pa sāang waaih mehng, jeui pa gói waaih méng
- Cantonese Pinyin: m4 paa3 saang1 waai6 meng6, dzoey3 paa3 goi2 waai6 meng4-2
- Guangdong Romanization: m4 pa3 sang1 wai6 méng6, zêu3 pa3 goi2 wai6 méng4-2
- Sinological IPA (key): /m̩²¹ pʰaː³³ saːŋ⁵⁵ waːi̯²² mɛːŋ²² t͡sɵy̯³³ pʰaː³³ kɔːi̯³⁵ waːi̯²² mɛːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
[edit]唔怕生壞命,最怕改壞名
See also
[edit]- (Latin) nomen est omen
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proverbs
- Cantonese proverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 唔
- Chinese terms spelled with 怕
- Chinese terms spelled with 生
- Chinese terms spelled with 壞
- Chinese terms spelled with 命
- Chinese terms spelled with 最
- Chinese terms spelled with 改
- Chinese terms spelled with 名
- Cantonese Chinese