往後
Appearance
See also: 往后
Chinese
[edit]toward; (of a train) bound for; to go (in a direction) toward; (of a train) bound for; to go (in a direction); past; previous; towards |
back; behind; rear back; behind; rear; afterwards; after; later | ||
---|---|---|---|
trad. (往後) | 往 | 後 | |
simp. (往后) | 往 | 后 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): wang3 hou4
- Cantonese (Jyutping): wong5 hau6
- Southern Min (Hokkien, POJ): óng-ǎu / óng-āu / óng-hiǒ / óng-hiō / óng-hō͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄤˇ ㄏㄡˋ
- Tongyong Pinyin: wǎnghòu
- Wade–Giles: wang3-hou4
- Yale: wǎng-hòu
- Gwoyeu Romatzyh: woanghow
- Palladius: ванхоу (vanxou)
- Sinological IPA (key): /wɑŋ²¹⁴⁻²¹ xoʊ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: wang3 hou4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: uong xou
- Sinological IPA (key): /uaŋ⁵³ xəu²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wong5 hau6
- Yale: wóhng hauh
- Cantonese Pinyin: wong5 hau6
- Guangdong Romanization: wong5 heo6
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ¹³ hɐu̯²²/
- Homophones:
往後 / 往后
王后
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: óng-ǎu
- Tâi-lô: óng-ǎu
- IPA (Quanzhou): /ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ au²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: óng-āu
- Tâi-lô: óng-āu
- Phofsit Daibuun: ofng'au
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ au²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: óng-hiǒ
- Tâi-lô: óng-hiǒ
- IPA (Quanzhou): /ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ hio²²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: óng-hiō
- Tâi-lô: óng-hiō
- Phofsit Daibuun: ofnghioi
- IPA (Taipei): /ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ hio³³/
- IPA (Kaohsiung): /ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ hiɤ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: óng-hō͘
- Tâi-lô: óng-hōo
- Phofsit Daibuun: ofngho
- IPA (Taipei): /ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ hɔ³³/
- IPA (Kaohsiung): /ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ hɔ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
[edit]往後
Adverb
[edit]往後
Synonyms
[edit]- 今後 / 今后 (jīnhòu)
- 以後 / 以后 (yǐhòu)
- 嗣後 / 嗣后 (sìhòu) (literary)
- 從今以後 / 从今以后 (cóngjīn yǐhòu)
- 從今往後 / 从今往后 (cóngjīn wǎnghòu)
- 從此 / 从此 (cóngcǐ)
- 從此以後 / 从此以后 (cóngcǐ yǐhòu)
- 從這起 / 从这起 (Xiamen Hokkien)
- 從際起 / 从际起 (Quanzhou Hokkien)
- 日後 / 日后 (rìhòu)
- 此後 / 此后 (cǐhòu)
- 爾後 / 尔后 (ěrhòu) (literary)
- 自今 (zìjīn) (literary)
- 自後 / 自后 (zìhòu) (Classical Chinese)
- 自此 (zìcǐ)
- 自茲 / 自兹 (zìzī) (literary)
- 趕後兒 / 赶后儿 (gǎnhòur) (Beijing Mandarin)
- 過後兒 / 过后儿 (guòhòur) (Beijing Mandarin)
Derived terms
[edit]Categories:
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Hokkien adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 往
- Chinese terms spelled with 後
- Advanced Mandarin
- zh:Time