巍
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]巍 (Kangxi radical 46, 山+18, 21 strokes, cangjie input 山竹女戈 (UHVI), four-corner 22413, composition ⿱山魏)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 322, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 8626
- Dae Jaweon: page 622, character 44
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 807, character 6
- Unihan data for U+5DCD
Chinese
[edit]trad. | 巍 | |
---|---|---|
simp. # | 巍 | |
alternative forms | 𡿁 魏 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
謉 | *tkuːlʔ, *krul |
瑰 | *kuːl, *ɡuːl |
傀 | *kuːl, *kʰuːlʔ |
藱 | *kuːl |
魁 | *kʰuːl |
磈 | *kʰuːlʔ, *qulʔ |
塊 | *kʰuːls, *kʰruːds |
嵬 | *ŋɡuːl, *ŋɡuːlʔ |
隗 | *ŋɡuːlʔ |
槐 | *ɡuːl, *ɡruːl |
瘣 | *ɡuːlʔ |
廆 | *ɡuːlʔ |
溾 | *ɡuːlʔ, *qruːl |
螝 | *ɡuːls, *krul |
褢 | *ɡruːl |
騩 | *krul, *kruls, *kul |
愧 | *kruls |
媿 | *kruls |
聭 | *kruls |
餽 | *ɡruls |
鬼 | *kulʔ |
魏 | *ŋɡuls |
巍 | *ŋul |
犩 | *ŋul, *ŋuls |
Etymology
[edit]Vocalic variant of 危 (OC *ŋoi) (Schuessler 2007); see there for etymology.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ngai4
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gui2
- Southern Min (Hokkien, POJ): gûi
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: wei
- Wade–Giles: wei1
- Yale: wēi
- Gwoyeu Romatzyh: uei
- Palladius: вэй (vɛj)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄟˊ
- Tongyong Pinyin: wéi
- Wade–Giles: wei2
- Yale: wéi
- Gwoyeu Romatzyh: wei
- Palladius: вэй (vɛj)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngai4
- Yale: ngàih
- Cantonese Pinyin: ngai4
- Guangdong Romanization: ngei4
- Sinological IPA (key): /ŋɐi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gui2
- Sinological IPA (key): /kui¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Middle Chinese: ngjw+j
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-qʰuj/
- (Zhengzhang): /*ŋul/
Definitions
[edit]巍
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]巍
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]巍 (eumhun 넢고 클 외 (neopgo keul oe))
- hanja form? of 외 (“high and large”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]巍: Hán Việt readings: nguy[1][2][3][4]
巍: Nôm readings: nguy[1], ngoai[1]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 巍
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ぎ
- Japanese kanji with kun reading たかい
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese kanji with nanori reading たかし
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom