南無阿彌陀佛
Jump to navigation
Jump to search
See also: 南无阿弥陀佛
Chinese
[edit]to salute; to homage or to take refuge. | Amitābha | ||
---|---|---|---|
trad. (南無阿彌陀佛) | 南無 | 阿彌陀佛 | |
simp. (南无阿弥陀佛) | 南无 | 阿弥陀佛 |
Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit नमोऽमिताभाय (namoʼmitābhāya).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): naam4 mo4 o1 mei4 to4 fat6 / naam4 mo4 o1 nei4-1 to4 fat6 / naa1 mo4 o1 mei4 to4 fat6 / naa1 mo4 o1 nei4-1 to4 fat6
- Hakka (Sixian, PFS): Nà-mò Ô-mì-thò-fu̍t / Nà-mò Ô-nî-thò-fu̍t / Nà-mò Â-mì-thò-fu̍t
- Eastern Min (BUC): Nàng-mò̤-ŏ̤-mì-tò̤-hŭk
- Southern Min (Hokkien, POJ): Lâm-bû O-bí-tô-hu̍t
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚ ㄇㄛˊ ㄜ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄈㄛˊ
- Tongyong Pinyin: Namó Emítuófó
- Wade–Giles: Na1-mo2 O1-mi2-tʻo2-fo2
- Yale: Nā-mwó Ē-mí-twó-fwó
- Gwoyeu Romatzyh: Nhamo Emitwofor
- Palladius: Намо Эмитофо (Namo Emitofo)
- Sinological IPA (key): /nä⁵⁵ mu̯ɔ³⁵ ˀɤ⁵⁵ mi³⁵ tʰu̯ɔ³⁵ fu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚˊ ㄇㄛˊ ㄜ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄈㄛˊ
- Tongyong Pinyin: Námó Emítuófó
- Wade–Giles: Na2-mo2 O1-mi2-tʻo2-fo2
- Yale: Ná-mwó Ē-mí-twó-fwó
- Gwoyeu Romatzyh: Namo Emitwofor
- Palladius: Намо Эмитофо (Namo Emitofo)
- Sinological IPA (key): /nä³⁵ mu̯ɔ³⁵ ˀɤ⁵⁵ mi³⁵ tʰu̯ɔ³⁵ fu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: naam4 mo4 o1 mei4 to4 fat6 / naam4 mo4 o1 nei4-1 to4 fat6 / naa1 mo4 o1 mei4 to4 fat6 / naa1 mo4 o1 nei4-1 to4 fat6
- Yale: nàahm mòh ō mèih tòh faht / nàahm mòh ō nēi tòh faht / nā mòh ō mèih tòh faht / nā mòh ō nēi tòh faht
- Cantonese Pinyin: naam4 mo4 o1 mei4 to4 fat9 / naam4 mo4 o1 nei4-1 to4 fat9 / naa1 mo4 o1 mei4 to4 fat9 / naa1 mo4 o1 nei4-1 to4 fat9
- Guangdong Romanization: nam4 mo4 o1 méi4 to4 fed6 / nam4 mo4 o1 néi4-1 to4 fed6 / na1 mo4 o1 méi4 to4 fed6 / na1 mo4 o1 néi4-1 to4 fed6
- Sinological IPA (key): /naːm²¹ mɔː²¹ ɔː⁵⁵ mei̯²¹ tʰɔː²¹ fɐt̚²/, /naːm²¹ mɔː²¹ ɔː⁵⁵ nei̯²¹⁻⁵⁵ tʰɔː²¹ fɐt̚²/, /naː⁵⁵ mɔː²¹ ɔː⁵⁵ mei̯²¹ tʰɔː²¹ fɐt̚²/, /naː⁵⁵ mɔː²¹ ɔː⁵⁵ nei̯²¹⁻⁵⁵ tʰɔː²¹ fɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Nà-mò Ô-mì-thò-fu̍t / Nà-mò Ô-nî-thò-fu̍t / Nà-mò Â-mì-thò-fu̍t
- Hakka Romanization System: naˇ moˇ oˊ miˇ toˇ fud / naˇ moˇ oˊ niˊ toˇ fud / naˇ moˇ aˊ miˇ toˇ fud
- Hagfa Pinyim: na2 mo2 o1 mi2 to2 fud6 / na2 mo2 o1 ni1 to2 fud6 / na2 mo2 a1 mi2 to2 fud6
- Sinological IPA: /na¹¹ mo¹¹ o²⁴ mi¹¹ tʰo¹¹ fut̚⁵/, /na¹¹ mo¹¹ o²⁴⁻¹¹ ni²⁴ tʰo¹¹ fut̚⁵/, /na¹¹ mo¹¹ a²⁴ mi¹¹ tʰo¹¹ fut̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Nàng-mò̤-ŏ̤-mì-tò̤-hŭk
- Sinological IPA (key) (no sandhi): /nˡaŋ⁵³ mo⁵³ o⁵⁵ mi⁵³ (tʰ-)lo⁵³ (h-)uʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Lâm-bû O-bí-tô-hu̍t
- Tâi-lô: Lâm-bû O-bí-tô-hu̍t
- Phofsit Daibuun: lambuu oi'by'doi'hut
- IPA (Xiamen): /lam²⁴⁻²² bu²⁴⁻²² o⁴⁴⁻²² bi⁵³⁻⁴⁴ to²⁴⁻²² hut̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /lam²⁴⁻²² bu²⁴⁻²² o³³ bi⁵⁵⁴⁻²⁴ to²⁴⁻²² hut̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /lam¹³⁻²² bu¹³⁻²² o⁴⁴⁻²² bi⁵³⁻⁴⁴ to¹³⁻²² hut̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /lam²⁴⁻¹¹ bu²⁴⁻¹¹ o⁴⁴⁻³³ bi⁵³⁻⁴⁴ to²⁴⁻¹¹ hut̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /lam²³⁻³³ bu²³⁻³³ ɤ⁴⁴⁻³³ bi⁴¹⁻⁴⁴ tɤ²³⁻³³ hut̚⁴/
- (Hokkien)
Phrase
[edit]南無阿彌陀佛
- (Buddhism) Namo Amitābhāya, a common phrase of salutation used by Buddhists
Descendants
[edit]Sino-Xenic (南無阿彌陀佛):
- → Japanese: 南無阿弥陀仏 (Namu Amidabutsu)
- → Korean: 나무아미타불(南無阿彌陀佛) (namuamitabul)
- → Vietnamese: Nam mô A Di Đà Phật (南無阿彌陀佛)
See also
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |||||
---|---|---|---|---|---|
南 | 無 | 阿 | 彌 | 陀 | 佛 |
な Grade: 2 |
む Grade: 4 |
あ Jinmeiyō |
み Jinmeiyō |
だ Jinmeiyō |
ぶつ Jinmeiyō |
on'yomi |
For pronunciation and definitions of 南無阿彌陀佛 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 南無阿彌陀佛, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja in this term | |||||
---|---|---|---|---|---|
南 | 無 | 阿 | 彌 | 陀 | 佛 |
Phrase
[edit]南無阿彌陀佛 • (namuamitabul) (hangeul 나무아미타불)
- hanja form? of 나무아미타불 (“Namo Amitābhāya”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||||
---|---|---|---|---|---|
南 | 無 | 阿 | 彌 | 陀 | 佛 |
Phrase
[edit]南無阿彌陀佛
- chữ Hán form of Nam mô A Di Đà Phật (“Namo Amitābhāya”).
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese phrases
- Mandarin phrases
- Cantonese phrases
- Hakka phrases
- Eastern Min phrases
- Hokkien phrases
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 南
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 阿
- Chinese terms spelled with 彌
- Chinese terms spelled with 陀
- Chinese terms spelled with 佛
- zh:Buddhism
- Japanese terms spelled with 南 read as な
- Japanese terms spelled with 無 read as む
- Japanese terms spelled with 阿 read as あ
- Japanese terms spelled with 彌 read as み
- Japanese terms spelled with 陀 read as だ
- Japanese terms spelled with 佛 read as ぶつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean phrases
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese phrases
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán