割捨
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]cut off | give up; abandon | ||
---|---|---|---|
trad. (割捨) | 割 | 捨 | |
simp. (割舍) | 割 | 舍 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): got3 se2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄜ ㄕㄜˇ
- Tongyong Pinyin: geshě
- Wade–Giles: ko1-shê3
- Yale: gē-shě
- Gwoyeu Romatzyh: geshee
- Palladius: гэшэ (gɛšɛ)
- Sinological IPA (key): /kɤ⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: got3 se2
- Yale: got sé
- Cantonese Pinyin: got8 se2
- Guangdong Romanization: god3 sé2
- Sinological IPA (key): /kɔːt̚³ sɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Verb
[edit]割捨
Synonyms
[edit]- 丟掉/丢掉 (diūdiào)
- 丟棄/丢弃 (diūqì)
- 割 (literary, or in compounds)
- 屏棄/屏弃 (bǐngqì)
- 廢棄/废弃 (fèiqì)
- 扔掉 (rēngdiào)
- 扔棄/扔弃 (rēngqì)
- 拋/抛 (pāo)
- 㧒捒 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 㧒捔 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 拋棄/抛弃 (pāoqì)
- 捐 (literary, or in compounds)
- 捨去/舍去 (shěqù) (literary)
- 捨棄/舍弃 (shěqì)
- 揕捒 (Hokkien)
- 揚棄/扬弃 (yángqì)
- 摒棄/摒弃 (bìngqì)
- 擯棄/摈弃 (bìnqì)
- 擯除/摈除 (bìnchú)
- 擲捒/掷捒 (Hokkien)
- 放捒 (Hokkien)
- 放棄/放弃 (fàngqì)
- 放生 (Singapore Hokkien)
- 棄絕/弃绝 (qìjué) (literary)
- 犧牲/牺牲 (xīshēng) (figurative)
- 甩捒 (Hokkien)
- 甩掉 (shuǎidiào)
- 遺棄/遗弃 (yíqì)
- 離棄/离弃 (líqì)