甩掉
Appearance
Chinese
[edit]fling | to drop; to fall | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (甩掉) |
甩 | 掉 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄞˇ ㄉㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: shuǎidiào
- Wade–Giles: shuai3-tiao4
- Yale: shwǎi-dyàu
- Gwoyeu Romatzyh: shoaidiaw
- Palladius: шуайдяо (šuajdjao)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯aɪ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lat1 diu6
- Yale: lāt diuh
- Cantonese Pinyin: lat7 diu6
- Guangdong Romanization: led1 diu6
- Sinological IPA (key): /lɐt̚⁵ tiːu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]甩掉
- to throw away; to cast off; to shake off; to fling off
Synonyms
[edit]- 丟掉/丢掉 (diūdiào)
- 丟棄/丢弃 (diūqì)
- 割 (literary, or in compounds)
- 割捨/割舍 (gēshě) (literary)
- 屏棄/屏弃 (bǐngqì)
- 廢棄/废弃 (fèiqì)
- 扔掉 (rēngdiào)
- 扔棄/扔弃 (rēngqì)
- 拋/抛 (pāo)
- 㧒捒 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 㧒捔 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 拋棄/抛弃 (pāoqì)
- 捐 (literary, or in compounds)
- 捨去/舍去 (shěqù) (literary)
- 捨棄/舍弃 (shěqì)
- 揕捒 (Hokkien)
- 揚棄/扬弃 (yángqì)
- 摒棄/摒弃 (bìngqì)
- 擯棄/摈弃 (bìnqì)
- 擯除/摈除 (bìnchú)
- 擲捒/掷捒 (Hokkien)
- 放捒 (Hokkien)
- 放棄/放弃 (fàngqì)
- 放生 (Singapore Hokkien)
- 棄絕/弃绝 (qìjué) (literary)
- 犧牲/牺牲 (xīshēng) (figurative)
- 甩捒 (Hokkien)
- 遺棄/遗弃 (yíqì)
- 離棄/离弃 (líqì)