仉
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]仉 (Kangxi radical 9, 人+2, 4 strokes, cangjie input 人竹弓 (OHN), four-corner 27210, composition ⿰亻几)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 91, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 357
- Dae Jaweon: page 194, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 109, character 2
- Unihan data for U+4EC9
Chinese
[edit]simp. and trad. |
仉 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠆰 |
Glyph origin
[edit]Corruption of 𤓯, an ancient form of 掌. In its current form, the left part became 亻, while the right became 几.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zoeng2
- Eastern Min (BUC): ciōng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˇ
- Tongyong Pinyin: jhǎng
- Wade–Giles: chang3
- Yale: jǎng
- Gwoyeu Romatzyh: jaang
- Palladius: чжан (čžan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoeng2
- Yale: jéung
- Cantonese Pinyin: dzoeng2
- Guangdong Romanization: zêng2
- Sinological IPA (key): /t͡sœːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciōng
- Sinological IPA (key): /t͡suoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chióng
- Tâi-lô: tsióng
- Phofsit Daibuun: ciorng
- IPA (Quanzhou): /t͡siɔŋ⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen): /t͡siɔŋ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiáng
- Tâi-lô: tsiáng
- Phofsit Daibuun: ciarng
- IPA (Zhangzhou): /t͡siaŋ⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: zion2 / ziên2 / ziang2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsióⁿ / tsiéⁿ / tsiáng
- Sinological IPA (key): /t͡sĩõ⁵²/, /t͡sĩẽ⁵²/, /t͡siaŋ⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Note:
- zion2/ziên2 - vernacular;
- ziang2 - literary.
- Middle Chinese: tsyangX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tjaŋʔ/
Definitions
[edit]仉
Japanese
[edit]Kanji
[edit]仉
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 仉
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading じやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading じやう
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters