三十六計逃げるに如かず
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||||
---|---|---|---|---|---|
三 | 十 | 六 | 計 | 逃 | 如 |
さん Grade: 1 |
じゅう Grade: 1 |
ろく > ろっ Grade: 1 |
けい Grade: 2 |
に Grade: S |
し Grade: S |
goon | kan'on | kun'yomi |
Etymology
[edit]Partial calque of Literary Chinese 檀公三十六策,走是上計. Compare Chinese 三十六計,走為上計 / 三十六计,走为上计 (sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì), Vietnamese tẩu vi thượng sách.
The back-formation of this form in pseudo-kanbun would be 三十六計不如逃.
Phrase
[edit]三十六計逃げるに如かず • (Sanjūrokkei nigeru ni shikazu)
- among the Thirty-Six Stratagems, nothing beats fleeing
Categories:
- Japanese terms spelled with 三 read as さん
- Japanese terms spelled with 十 read as じゅう
- Japanese terms spelled with 六 read as ろく
- Japanese terms spelled with 計 read as けい
- Japanese terms spelled with 逃 read as に
- Japanese terms spelled with 如 read as し
- Japanese terms partially calqued from Literary Chinese
- Japanese terms derived from Literary Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese phrases
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 6 kanji
- ja:Military