万緑叢中紅一点
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
万 | 緑 | 叢 | 中 | 紅 | 一 | 点 |
ばん Grade: 2 |
りょく Grade: 3 |
そう Jinmeiyō |
ちゅう Grade: 1 |
こう Grade: 6 |
いち > いっ Grade: 1 |
てん Grade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
萬綠叢中紅一點 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Borrowed from Literary Chinese. Compare Chinese 萬綠叢中一點紅/万绿丛中一点红. Both are derived from a line in Ode to a Pomegranate Flower (咏石榴花) by Wang Anshi:
Pronunciation
[edit]Idiom
[edit]万緑叢中紅一点 • (banryokusōchū kōitten)
- (literally) a beautiful single red flower that blooms within a field of trees and grass
- (figuratively) something unique that stands out among many other things
- (figuratively) a single woman among many men
See also
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 万 read as ばん
- Japanese terms spelled with 緑 read as りょく
- Japanese terms spelled with 叢 read as そう
- Japanese terms spelled with 中 read as ちゅう
- Japanese terms spelled with 紅 read as こう
- Japanese terms spelled with 一 read as いち
- Japanese terms spelled with 点 read as てん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Literary Chinese
- Japanese terms derived from Literary Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese idioms
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 7 kanji