အောင်
Appearance
Burmese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”); forms outside Lolo-Burmese, like Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”), are probably borrowed from Burmese (STEDT). Note also similarities to Old Chinese 贏 (OC *leŋ, “to win”) (which is constructed with a uvular *ɢ by Baxter and Sagart; uvulars in Proto-Sino-Tibetan seem to be dropped in Burmese).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ʔàʊɴ/
- Romanization: MLCTS: aung • ALA-LC: ʼoṅʻ • BGN/PCGN: aung • Okell: auñ
Particle
[edit]အောင် • (aung)
- (colloquial) in order to, to (indicating purpose)
Synonyms
[edit]- အတွက် (a.twak) (formal, literary)
- ရန် (ran) (formal, literary)
- အလို့ငှါ (a.lui.hnga) (formal, literary)
- အံ့သောငှါ (am.sau:hnga) (formal, literary)
- ဖို့ (hpui.) (informal, colloquial)
Derived terms
[edit]- ကမ်းကုန်အောင် (kam:kun-aung)
- ကျစ်ကျစ်ပါအောင် (kyackyacpaaung)
- ကျူကျူပါအောင် (kyu-kyupaaung)
- ကျောက်အောင် (kyauk-aung)
- ကုန်စင်အောင် (kuncang-aung)
- ချွေးကျအောင် (hkywe:kya.aung)
- ချူသံပါအောင်ညည်း (hkyusampaaungnyany:)
- ခါးချည့်အောင်လုပ် (hka:hkyany.aunglup)
- ဆုံးခန်းတိုင်အောင် (hcum:hkan:tuing-aung)
- တိုင်အောင် (tuing-aung)
- တော်အောင်လျော်အောင် (tauaunglyauaung)
- ထိအောင် (hti.aung)
- နံပါတ်ကုန်အောင် (nampatkun-aung)
- နောင်ကြဉ်အောင်လုပ် (naungkrany-aunglup)
- ပါစင်အောင် (pacang-aung)
- ဘောင်ဝင်အောင်လုပ် (bhaung-wang-aunglup)
- မျိုးအောင် (myui:aung)
- မှော်အောင် (hmauaung)
- ရအောင် (ra.aung)
- ရေအောင် (reaung)
- သွက်သွက်လည်အောင် (swakswaklany-aung)
- အကြံအောင် (a.kram-aung)
- အရည်အောင် (a.rany-aung)
- အသည်းနစ်အောင် (a.sany:nacaung)
Proper noun
[edit]အောင် • (aung)
- a unisex given name
Verb
[edit]အောင် • (aung)
- to pass (go through any inspection or test successfully); to succeed
- to be victorious
- to vanquish, conquer, overcome
Derived terms
[edit]- ငှက်အောင်မ (hngak-aungma.)
- အတွင်းအောင်ခြင်း (a.twang:aunghkrang:)
- အပြင်အောင်ခြင်း (a.prang-aunghkrang:)
- အမျိုးသားအောင်ပွဲနေ့ (a.myui:sa:aungpwai:ne.)
- အသံအောင် (a.sam-aung)
- အောင်ချက် (aunghkyak)
- အောင်ချည် (aunghkyany)
- အောင်ခြင်းရှစ်ပါး (aunghkrang:hracpa:)
- အောင်စည်အောင်မောင်း (aungcany-aungmaung:)
- အောင်ဇေယျတု (aungjeyya.tu.)
- အောင်ထူ (aunghtu)
- အောင်ပန်း (aungpan:)
- အောင်ပြန်ထူ (aungpranhtu)
- အောင်ပွဲ (aungpwai:)
- အောင်ပွဲခံ (aungpwai:hkam)
- အောင်ပွဲရ (aungpwai:ra.)
- အောင်ဗလမုန့် (aungba.la.mun.)
- အောင်ဘာလေ (aungbhale)
- အောင်မြင် (aungmrang)
- အောင်မြေ (aungmre)
- အောင်မြေနင်း (aungmrenang:)
- အောင်မှတ် (aunghmat)
- အောင်ရေ (aung-re)
- အောင်လံ (aunglam)
- အောင်လက်မှတ် (aunglakhmat)
- အောင်သပြေ (aungsa.pre)
- အောင်သွယ် (aungswai)
- အောင်သေအောင်သား (aungseaungsa:)
Descendants
[edit]References
[edit]- “အောင်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Categories:
- Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese
- Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese
- Burmese terms with IPA pronunciation
- Burmese lemmas
- Burmese particles
- Burmese colloquialisms
- Burmese terms with usage examples
- Burmese proper nouns
- Burmese given names
- Burmese male given names
- Burmese female given names
- Burmese unisex given names
- Burmese verbs