เจตนา
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Pali cetanā (“consciousness; mentation; thought”); ultimately from Sanskrit चेतना (cetanā, idem). Cognate with Khmer ចេតនា (ceetaʼnaa).
Pronunciation
[edit]Orthographic | เจตนา e t͡ɕ t n ā | |
Phonemic | เจด-ตะ-นา e t͡ɕ ɗ – t a – n ā | |
Romanization | Paiboon | jèet-dtà-naa |
Royal Institute | chet-ta-na | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕeːt̚˨˩.ta˨˩.naː˧/(R) |
Noun
[edit]เจตนา • (jèet-dtà-naa)
- intention; intent; design.
- 1992 April 8, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชน์”, in ห้องสมุดกฎหมาย[1], Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2014-03-31, archived from the original on 5 July 2020:
- มาตรา ๑๕๕ การแสดงเจตนาลวงโดยสมรู้กับคู่กรณีอีกฝ่ายหนึ่งเป็นโมฆะ แต่จะยกขึ้นเป็นข้อต่อสู้บุคคลภายนอกผู้กระทำการโดยสุจริตและต้องเสียหายจากการแสดงเจตนาลวงนั้นมิได้
- mâat-dtraa · nʉ̀ng-rɔ́ɔi hâa-sìp hâa · gaan-sà-dɛɛng jèet-dtà-naa luuang dooi sǒm-rúu gàp kûu-gà-rá-nii ìik fàai nʉ̀ng bpen moo-ká · dtɛ̀ɛ jà yók kʉ̂n bpen kɔ̂ɔ-dtɔ̀ɔ-sûu bùk-kon-paai-nɔ̂ɔk pûu grà-tam gaan dooi sùt-jà-rìt lɛ́ dtɔ̂ng sǐia-hǎai jàak gaan-sà-dɛɛng jèet-dtà-naa luuang nán mí dâai
- Section 155 A sham declaration of intention through conspiracy with the other party is void, but [the voidness] cannot be set up as a defence against a third party who acts in good faith and suffers damage as a result of such sham declaration of intention.
- มาตรา ๑๕๕ การแสดงเจตนาลวงโดยสมรู้กับคู่กรณีอีกฝ่ายหนึ่งเป็นโมฆะ แต่จะยกขึ้นเป็นข้อต่อสู้บุคคลภายนอกผู้กระทำการโดยสุจริตและต้องเสียหายจากการแสดงเจตนาลวงนั้นมิได้
- 1925 November 11, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชน์”, in ห้องสมุดกฎหมาย[2], Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2014-03-31, archived from the original on 5 July 2020:
- มาตรา ๓๘๖ ถ้าคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งมีสิทธิเลิกสัญญาโดยข้อสัญญาหรือโดยบทบัญญัติแห่งกฎหมาย การเลิกสัญญาเช่นนั้นย่อมทำด้วยแสดงเจตนาแก่อีกฝ่ายหนึ่ง
- mâat-dtraa · sǎam-rɔ́ɔi bpɛ̀ɛt-sìp hòk · tâa kûu-sǎn-yaa fàai nʉ̀ng mii sìt-tí lə̂ək sǎn-yaa dooi kɔ̂ɔ-sǎn-yaa rʉ̌ʉ dooi bòt-ban-yàt hɛ̀ng gòt-mǎai · gaan-lə̂ək sǎn-yaa chên nán yɔ̂m tam dûai sà-dɛɛng jèet-dtà-naa gɛ̀ɛ ìik fàai nʉ̀ng
- Section 386 If a party to a contract has the right to terminate the contract by virtue of a contract clause or of a legal provision, the termination of such contract is effected by [the party] declaring the intention [therefor] to the other party.
- มาตรา ๓๘๖ ถ้าคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งมีสิทธิเลิกสัญญาโดยข้อสัญญาหรือโดยบทบัญญัติแห่งกฎหมาย การเลิกสัญญาเช่นนั้นย่อมทำด้วยแสดงเจตนาแก่อีกฝ่ายหนึ่ง
Adverb
[edit]เจตนา • (jèet-dtà-naa) (abstract noun ความเจตนา)
Verb
[edit]เจตนา • (jèet-dtà-naa) (abstract noun การเจตนา)
- to intend; to have an intention (to, for, etc); to be intentional.
Derived terms
[edit]- กุศลเจตนา
- เจตนารมณ์ (jèet-dtà-naa-rom)
- ไถยเจตนา
- สัญเจตนา
- อกุศลเจตนา