বাগা
Appearance
Assamese
[edit]Alternative forms
[edit]- বগা (boga) — Standard
Etymology
[edit]Inherited from Magadhi Prakrit *𑀯𑀕𑁆𑀕𑀇 (*vaggaï, “goes”), from Sanskrit ৱ্ৰজতি (vrajati, “goes, wanders”). Cognate with Nepali बग्नु (bagnu, “to flow”), Gujarati વાગવું (vāgvũ, “to fall upon”), Marathi वागणें (vāgṇẽ, “to move, live”).
Verb
[edit]বাগা • (baga)
- (Kamrupi) to climb, mount
- Synonym: চৰ (sor)
- (Kamrupi) to crawl, creep
- ভাতকাক্ৰাল গাছডাল বাগে বাগে গটাই বেৰাখান আউগ্ৰি ধৰ্ছি।
- bhatokakral gasdal bage bage gotai berakhan augri dhorsi.
- The spiny gourd plant (vine) covered the whole wall by creeping.
- (Kamrupi) to crawl
Conjugation
[edit]Nalbariya Kamrupi dialect impersonal forms of বাগা
Affirmative (+) | Negative (-) | |||
---|---|---|---|---|
Stem | বাগা baga |
নাবাগা nabaga | ||
Gerund & Past participle | ব্গ bgo |
নাব্গ nabgo | ||
Conjugative | বাগাই bagai |
নাব্গে’ nabgë | ||
Infinitive | বাগাবা bagaba |
নাব্গ্বা nabgba | ||
Genitive infinitive | বাগাবাৰ bagabar |
নাব্গ্বাৰ nabgbar | ||
Goal | বাগাবাক লেগি bagabak legi |
নাব্গ্বাক লেগি nabgbak legi | ||
Future passive participle | বাগাবা লাগা bagaba laga |
নাব্গ্বা লাগা nabgba laga | ||
Agentive | frm | ♂ | বাগাউঁতা bagaũta |
নাবাগাউঁতা nabagaũta |
♀ | বাগাউঁতী bagaũti |
নাবাগাউঁতী nabagaũti | ||
inf | ♂ | বাগাউৰা bagaura |
নাবাগাউৰা nabagaura | |
♀ | বাগাউৰী bagauri |
নাবাগাউৰী nabagauri | ||
Present participle | বাগাউঁতে bagaũte |
নাবাগাউঁতে nabagaũte | ||
Progressive participle | বাগাউঁতে বাগাউঁতে bagaũte bagaũte |
নাবাগাউঁতে নাবাগাউঁতে nabagaũte nabagaũte | ||
Reason | ব্গত bgot |
নাব্গত nabgot | ||
Conditional participle | বাগালি bagali |
নাব্গ্লি nabgli | ||
Perfect participle | বাগাই bagai |
নাব্গে’ nabgë | ||
Habitual participle | বাগাই বাগাই bagai bagai |
নাব্গে’ নাব্গে’ nabgë nabgë |
Nalbariya Kamrupi dialect conjugation forms of বাগা
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Honorific | Non honorific | Honorific | ||||
Singular | মঁই mõi |
তঁই tõi |
তুমি tumi |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ |
তেঁউ etc tẽu | ||
Plural | i | আমি ami |
তঁহাত tõhat |
তুহ্না tuhna |
সেঁহাত etc xẽhat |
তাহ্না tahna | |
t | তঁহাতে tõhate |
তুহ্নাই tuhnai |
সেঁহাতে etc xẽhate |
তাহ্নাই tahnai | |||
Present | |||||||
Indefinite | + | বাগাউঁ bagaũ |
বাগাহ bagah |
ব্গ bgo |
বাগাই bagai | ||
- | নাবাগাউঁ nabagaũ |
নাবাগাহ nabagah |
নাব্গ nabgo |
নাব্গে’ nabgë | |||
Continuous | + | বাগাই আছুঁ bagai asũ |
বাগাই আছাহ bagai asah |
বাগাই আছা bagai asa |
বাগাই আছে’ bagai asë | ||
- | বাগাই থাকা নাই bagai thaka nai | ||||||
Imperfective | + | বাগাইছুঁ bagaisũ |
বাগাইছাহ bagaisah |
বাগাইছ bagaiso |
বাগাইছি bagaisi | ||
- | ব্গ নাই bgo nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | বাগালুঁ bagalũ |
বাগালি bagali |
বাগালা bagala |
বাগালাক bagalak | ||
- | নাব্গ্লুঁ nabglũ |
নাব্গ্লি nabgli |
নাব্গ্লা nabgla |
নাব্গ্লাক nabglak | |||
Continuous | + | বাগাই আইছ্লুঁ bagai aislũ |
বাগাই আইছ্লি bagai aisli |
বাগাই আইছ্লা bagai aisla |
বাগাই আছিল bagai asil | ||
- | বাগাই থাকা নাইছ্লুঁ bagai thaka naislũ |
বাগাই থাকা নাইছ্লি bagai thaka naisli |
বাগাই থাকা নাইছ্লা bagai thaka naisla |
বাগাই থাকা নাছিল bagai thaka nasil | |||
Imperfective | + | বাগাইছ্লুঁ bagaislũ |
বাগাইছ্লি bagaisli |
বাগাইছ্লা bagaisla |
বাগাইছিল bagaisil | ||
- | নাব্গে’ছ্লুঁ nabgëslũ or ব্গ নাইছ্লুঁ bgo naislũ |
নাব্গে’ছ্লি nabgësli or ব্গ নাইছ্লি bgo naisli |
নাব্গে’ছ্লা nabgësla or ব্গ নাইছ্লা bgo naisla |
নাব্গে’ছিল nabgësil or ব্গ নাছিল bgo nasil | |||
Future | |||||||
Indicative | + | বাগাম bagam |
বাগাবি bagabi |
বাগাবা bagaba |
বাগাবো bagabü | ||
- | নাবাগাম nabagam |
নাব্গ্বি nabgbi |
নাব্গ্বা nabgba |
নাব্গ্বো nabgbü | |||
Continuous | + | বাগাই থাকিম bagai thakim |
বাগাই থাইক্বি bagai thaikbi |
বাগাই থাইক্বা bagai thaikba |
বাগাই থাইক্বো bagai thaikbü | ||
- | বাগাই নাথ্কিম bagai nathkim |
বাগাই নাথাইক্বি bagai nathaikbi |
বাগাই নাথাইক্বা bagai nathaikba |
বাগাই নাথাইক্বো bagai nathaikbö | |||
Others | |||||||
Imperative | + | বাগাউঁ bagaũ |
বাগা baga |
ব্গ bgo |
বাগাক bagaak | ||
- | — | নাব্গ্বি nabgbi |
নাব্গ্বা nabgba |
নাব্গ্বো nabgbü | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: For intransitive verbs like যা (za, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গেল (xi gel), not সি গেলাক (xi gelak). | |||||||
❋ Note 3: Some speakers use 2nd person very honorific singular pronoun আপ্নি (apni), it follows 3rd person conjugations. | |||||||
❋ Note 4: Click here to see other personal pronouns. |