ܝܠܕܐ
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Alternative forms
[edit]- (archaic) ܐܝܵܠܵܐ (īyālā) (boy, children):
Etymology
[edit]Root |
---|
ܘ ܠ ܕ (w l d) |
10 terms |
The definition “birth” is Inherited from Aramaic יַלְדָּא (yalədā), Proto-Semitic *walad-; compare Arabic وَلَد (walad), Hebrew יֶלֶד (yéled) and Persian یلدا (yaldâ). The form ܝܲܠܕܵܐ (yaldā) of the first two definitions is a semantic matching with Classical Syriac, and may be considered a separate word as a learned borrowing from Classical Syriac. This word in the first two meanings displaced the form ܐܝܵܠܵܐ (īyālā) written in early 17-18th century texts, and is almost certainly borrowed from Arabic عِيَال (ʕiyāl, “children”). This as such accounts for an initial /ʔ/ still maintained in some dialects, and has largely displaced the native ܝܲܠܘܼܕ݂ܵܐ (yalūḏā).
Pronunciation
[edit]- ܝܲܠܕܵܐ:
- ܝܵܠܵܕ݇ܐ:
Noun
[edit]ܝܲܠܕܵܐ or ܝܵܠܵܕ݇ܐ • (yaldā or yālā) m (plural ܝܲܠܕܹ̈ܐ (yaldē), feminine ܝܲܠܕܬܵܐ (yaldtā))
- a boy, male child
- ܐܝܼܡܲܢ ܕܟܹܐ ܪܵܒ݂ܹܐ، ܝܲܠܕܵܐ ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܓܲܒ݂ܪܵܐ. ― īman d-kē rāḇē, yaldā bit pāˀēš gaḇrā. ― When he grows up, the boy will become a man.
- (in the plural) children, descendants, offspring, brood
- ܟܡܵܐ ܝܲܠܕܹ̈ܐ ܐܝܼܬ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ؟ ― kmā yaldē īṯ lāwḵōn? ― How many children do you have?
Usage notes
[edit]- The plural is used to refer to children or offspring of mixed or indifferent sex while ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ (bnōnē) is used to specify male offspring.
- Traditionally, this word is masculine and refers to children of either sex. A feminine form did not exist, and does not exist in many dialects, but in some dialects the word ܝܲܠܕܬܵܐ (yaldtā) is used to refer to girls instead. Thus, in these dialects that employ a feminine form, this masculine form is strictly for a male child.
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܝܲܠܕܝܼ (yaldī) | ܝܲܠܕܲܢ (yaldan) | |||
construct | ܝܼܠܸܕ݂ (īliḏ) | 2nd person | ܝܲܠܕܘܼܟ݂ (yaldūḵ) | ܝܲܠܕܵܟ݂ܝ (yaldāḵ) | ܝܲܠܕܵܘܟ݂ܘܿܢ (yaldāwḵōn) | |||
emphatic | ܝܲܠܕܵܐ (yaldā) | 3rd person | ܝܲܠܕܹܗ (yaldēh) | ܝܲܠܕܵܗ̇ (yaldāh) | ܝܲܠܕܗܘܿܢ (yaldhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܝܲܠܕܝܼ̈ (yaldī) | ܝܲܠܕܲܢ̈ (yaldan) | |||
construct | ܝܲܠܕܲܝ̈ (yalday) | 2nd person | ܝܲܠܕܘܼ̈ܟ݂ (yaldūḵ) | ܝܲܠܕܵܟ݂ܝ̈ (yaldāḵ) | ܝܲܠܕܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yaldāwḵōn) | |||
emphatic | ܝܲܠܕܹ̈ܐ (yaldē) | 3rd person | ܝܲܠܕܘܼ̈ܗܝ (yaldūh) | ܝܲܠܕ̈ܘܿܗ̇ (yaldōh) | ܝܲܠܕܗ̈ܘܿܢ (yaldhōn) |
Synonyms
[edit]Noun
[edit]ܝܲܠܕܵܐ • (yaldā) m (plural ܝܲܠܕܹ̈ܐ (yaldē))
Derived terms
[edit]- ܒܹܝܬ݂ ܝܲܠܕܵܐ (bēṯ yaldā)
Proper noun
[edit]ܝܲܠܕܵܐ • (yaldā) m
- a male given name
- a surname transferred from the given name
Derived terms
[edit]- ܝܲܠܕܘܿ (yaldō) (diminutive)
Proper noun
[edit]ܝܲܠܕܵܐ • (yaldā) f
- Yalda (Iranian festival celebrated during the winter solstice)
- a female given name, Yalda, from Persian
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From the root ܘ-ܠ-ܕ (w-l-d), related to bearing children, from Proto-Semitic *walad-; compare Arabic وَلَد (walad), Hebrew יֶלֶד (yéleḏ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈjal.dɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈjal.dɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈjɑl.do]
Noun
[edit]ܝܠܕܐ • (yaldā) m (plural ܝܠܕܐ (yaldē))
- birth, childbirth, delivery, nativity
- birthday
- (astrology) horoscope
- offspring, brood
- (in the plural) children, descendants
- descent, generation
- inhabitant, resident
- produce, fruit
- Peshitta, Matthew 26:29:
- ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ: ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܗܫܐ ܡܢ ܗܢܐ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ: ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܒܗ ܐܫܬܝܘܗܝ ܥܡܟܘܢ ܚܕܬܐ. ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܒܝ.
- ʾāmar [ʾĕ]nā ləḵōn dên, də-lā ʾeštē men hāšā men hānā yaldā ḏa-ḡəp̄ettā, ʿəḏammā lə-yawmā ḏə-ḇēh ʾeštīw[hy] ʿamḵōn ḥa[d]ṯā bə-malkūṯēh ḏə-ʾāḇ[y]
- But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
- Peshitta, Matthew 26:29:
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܝܠܕ | 1st person | ܝܠܕܝ | ܝܠܕܢ | |||
construct | ܝܠܕ | 2nd person | ܝܠܕܟ | ܝܠܕܟܝ | ܝܠܕܟܘܢ | ܝܠܕܟܝܢ | ||
emphatic | ܝܠܕܐ | 3rd person | ܝܠܕܗ | ܝܠܕܗ | ܝܠܕܗܘܢ | ܝܠܕܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܝܠܕܝܢ | 1st person | ܝܠܕܝ | ܝܠܕܝܢ | |||
construct | ܝܠܕܝ | 2nd person | ܝܠܕܝܟ | ܝܠܕܝܟܝ | ܝܠܕܝܟܘܢ | ܝܠܕܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܝܠܕܐ | 3rd person | ܝܠܕܘܗܝ | ܝܠܕܝܗ | ܝܠܕܝܗܘܢ | ܝܠܕܝܗܝܢ |
Descendants
[edit]- → Persian: یلدا (yaldâ)
References
[edit]- “yld”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-05-08
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 140b-141a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 192a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 573a-b
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܘ ܠ ܕ
- Assyrian Neo-Aramaic terms inherited from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Proto-Semitic
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Assyrian Neo-Aramaic proper nouns
- Assyrian Neo-Aramaic given names
- Assyrian Neo-Aramaic male given names
- Assyrian Neo-Aramaic surnames
- Assyrian Neo-Aramaic surnames from given names
- Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic female given names
- Assyrian Neo-Aramaic female given names from Persian
- aii:Family
- aii:Festivals
- aii:Children
- aii:Male
- aii:People
- Classical Syriac terms derived from Proto-Semitic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Astrology
- Classical Syriac terms with quotations
- syc:Calendar
- syc:Family
- syc:Fruits
- syc:Obstetrics
- syc:Occult
- syc:Pseudoscience