ܛܟܣܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܛ ܟ ܣ (ṭ k s) |
4 terms |
Learned borrowing from Classical Syriac, from Ancient Greek τάξις (táxis); compare Arabic طَقْس (ṭaqs) and Hebrew טֶקֶס (tékes).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܛܲܟ݂ܣܵܐ • (ṭaḵsā) m sg (plural ܛܲܟ݂ܣܹ̈ܐ (ṭaḵsē))
- system
- method
- protocol, rule, regulation, ordinance
- (ecclesiastical) liturgy, liturgical order, office, rite, ritual
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܛܲܟ݂ܣܲܢ (ṭaḵsan) | ||||
construct | ܛܲܟܲܣ (ṭakkas) | 2nd person | ܛܲܟ݂ܣܘܼܟ݂ (ṭaḵsūḵ) | ܛܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ (ṭaḵsāḵ) | ܛܲܟ݂ܣܵܘܟ݂ܘܿܢ (ṭaḵsāwḵōn) | |||
emphatic | ܛܲܟ݂ܣܵܐ (ṭaḵsā) | 3rd person | ܛܲܟ݂ܣܹܗ (ṭaḵsēh) | ܛܲܟ݂ܣܵܗ̇ (ṭaḵsāh) | ܛܲܟ݂ܣܗܘܿܢ (ṭaḵshōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܛܲܟ݂ܣܝܼ̈ (ṭaḵsī) | ܛܲܟ݂ܣܲܢ̈ (ṭaḵsan) | |||
construct | ܛܲܟ݂ܣܲܝ̈ (ṭaḵsay) | 2nd person | ܛܲܟ݂ܣܘܼ̈ܟ݂ (ṭaḵsūḵ) | ܛܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ̈ (ṭaḵsāḵ) | ܛܲܟ݂ܣܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ṭaḵsāwḵōn) | |||
emphatic | ܛܲܟ݂ܣܹ̈ܐ (ṭaḵsē) | 3rd person | ܛܲܟ݂ܣܘܼ̈ܗܝ (ṭaḵsūh) | ܛܲܟ݂ܣ̈ܘܿܗ̇ (ṭaḵsōh) | ܛܲܟ݂ܣܗ̈ܘܿܢ (ṭaḵshōn) |
Hyponyms
[edit]- ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܟܹܐܢܘܼܬ݂ܵܐ (ṭaḵsā d-kēnūṯā, “justice system”)
- ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ (ṭaḵsā d-mdabrānūṯā, “policy”)
- ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܡܝܼܛܪܵܝܵܐ (ṭaḵsā mīṭrāyā, “metric system”)
- ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܩܵܠܵܢܵܝܵܐ (ṭaḵsā qālānāyā, “sound system”)
- ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܩܵܢܘܿܢܵܝܵܐ (ṭaḵsā qānōnāyā, “legal system”)
- ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܫܸܡܫܵܢܵܝܵܐ (ṭaḵsā šimšānāyā, “solar system”)
Derived terms
[edit]- ܡܛܲܟܸܣ (mṭakkis)
- ܛܲܟ݂ܣܵܢܵܝܵܐ (ṭaḵsānāyā)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek τάξις (táxis).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [tˤaxsɑ], [tˤaksɑ], [tˤɛxsɑ], [tˤɛksɑ] (in the singular)
- IPA(key): [tˤaxse], [tˤakse], [tˤɛxse], [tˤɛkse] (in the plural)
Noun
[edit]ܛܟܣܐ • (ṭaḵsā, ṭaksā, ṭeksā, ṭekkəsā) m (plural ܛܟܣܐ (ṭaḵsē, ṭaksē, ṭeksē, ṭekkəsē))
- arrangement, order, series
- rank, degree, station
- rule, regulation, ordinance
- dignity
- (ecclesiastical) liturgy, liturgical order, office, rite, ritual
- system
- apparatus, equipment, clothes
- furniture, ornaments
- officials, attendants, guards, troop, company
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܛܟܣ | 1st person | ܛܟܣܝ | ܛܟܣܢ | |||
construct | ܛܟܣ | 2nd person | ܛܟܣܟ | ܛܟܣܟܝ | ܛܟܣܟܘܢ | ܛܟܣܟܝܢ | ||
emphatic | ܛܟܣܐ | 3rd person | ܛܟܣܗ | ܛܟܣܗ | ܛܟܣܗܘܢ | ܛܟܣܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܛܟܣܝܢ | 1st person | ܛܟܣܝ | ܛܟܣܝܢ | |||
construct | ܛܟܣܝ | 2nd person | ܛܟܣܝܟ | ܛܟܣܝܟܝ | ܛܟܣܝܟܘܢ | ܛܟܣܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܛܟܣܐ | 3rd person | ܛܟܣܘܗܝ | ܛܟܣܝܗ | ܛܟܣܝܗܘܢ | ܛܟܣܝܗܝܢ |
Related terms
[edit]- ܛܟܣܝܣ (ṭaksīs)
References
[edit]- “ṭks”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 126a–b,
- Nöldeke, Theodor (1909) “τάξις im Semitischen”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[1] (in German), volume 23, pages 145–148
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 173b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 529b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܛ ܟ ܣ
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Ancient Greek
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Ancient Greek
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic ecclesiastical terms
- Classical Syriac terms borrowed from Ancient Greek
- Classical Syriac terms derived from Ancient Greek
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac ecclesiastical terms