טקס
Appearance
Hebrew
[edit]Alternative forms
[edit]- טֶכֶס (see usage notes)
Etymology
[edit]Coined by Eliezer Ben-Yehuda in 1896 based on Ancient Greek τάξις (táxis) and Arabic طَقْس (ṭaqs) published in his daily newspaper, HaTzvi.
Noun
[edit]טֶקֶס • (tékes) m (plural indefinite טְקָסִים, plural construct טִקְסֵי־)
Usage notes
[edit]- Some use/prefer the spelling טֵכֶס (tekhes), which was common in Mishnaic Hebrew, but nowadays the Academy of the Hebrew Language recommends טֶקֶס (tekes),[1] and it is far more common.[2]
See also
[edit]- פולחן / פֻּלְחָן m (pulkhan)
References
[edit]- ^ The Academy of the Hebrew Language (2011 March 15) “טקס או טכס?”, in (Please provide the book title or journal name) (in Hebrew), retrieved 2016-10-26
- ^ טכס, טקס at the Google Books Ngram Viewer.