پهلوی
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian 𐫛𐫍𐫓𐫇𐫀𐫗𐫏𐫃 (phlwʾnyg /pahlawīg/, “Parthian”), ultimately from Old Persian 𐎱𐎼𐎰𐎺 (p-r-θ-v /Parθavaʰ/, “Parthia”).
In the time of the Islamic conquest, Pahlawīg referred specifically to the Parthian language, as opposed to Pārsīg, literary Middle Persian, and Darīg, the vernacular descendant of Pārsīg which would become New Persian.[1] But with the revival of Persian literature in the tenth century, both پارسی (pārsī) and دری (darī) came to refer to the same New Persian language written in Arabic script. As a result, Middle Persian was now also called پهلوی (pahlawī), which came to mean "pre-Islamic language of Iran". In practice, this usually refers to Middle Persian if without any further specification.[2]
پهلو (pahlaw, literally “Parthian (person)”) was also affected by this semantic shift, so that by surface analysis, the word is now پهلو (pahlav, “ancient hero”) + ـی (-i): the language of the pre-Islamic heroes.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [pah.la.ˈwiː]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰæɦ.læ.víː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰäɦ.lä.ví]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | pahlawī |
Dari reading? | pahlawī |
Iranian reading? | pahlavi |
Tajik reading? | pahlavi |
Proper noun
[edit]Dari | پهلوی |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Паҳлавӣ |
پهلوی • (pahlavi)
- the Middle Persian language
- Synonym: فارسی میانه (fârsi-ye miyâne)
- ادبیات پهلوی ― adabiyat-e pahlavi ― Middle Persian literature
- c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Reign of Khusraw Nōshēnrawān”, in شاهنامه [Book of Kings][1]:
- کلیله به تازی شد از پهلوی
بدین سان که اکنون همیبشنوی- kalīla ba tāzī šud az pahlawī
bad-īn sān ki aknūn hamē-bišnawī - The Kalīla was translated from Middle Persian to Arabic,
It is in this way that you hear it [recited] today.
- kalīla ba tāzī šud az pahlawī
- the Pahlavi scripts, in which Middle Persian was written
- خط پهلوی ― xatt-e pahlavi ― Pahlavi script
- c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Reign of Khusraw Nōshēnrawān”, in شاهنامه [Book of Kings][2]:
- نبشت او بران نامهٔ خسروی
نبود آن زمان خط جز پهلوی- nibišt ō bar-ān nāma-yi xusrawī
na-būd ān zamān xatt juz pahlawī - He wrote an imperial book on it;
In those times, there was no script except for Pahlavi.
- nibišt ō bar-ān nāma-yi xusrawī
- (obsolete, poetic, higher register) the New Persian language (emphasizing the language's prestigious history)
- Synonyms: پارسی (pârsi), دری (dari)
- مثنوی معنوی مولوی هست قرآن در زبان پهلوی.
- masnavi-ye ma'navi-ye mowlavi hast qor'ân dar zabân-e pahlavi.
- Rumi's Spiritual Masnavi is the Quran in the Persian tongue.
- A Northwestern Iranian language:
- the Parthian language; usually پهلوی اشکانی (pahlavi-e aškâni, “Arsacid Pahlavi”) for disambiguation.
- Synonym: پارتی (pârti)
- (obsolete) Alternative form of فهلوی (fahlavi, “medieval NW Iranian vernacular dialects, especially in Jibal and Azarbaijan”).
- c. 1340, Ḥamdallāh Mustawfī Qazvīnī, نزهةالقلوب [Nuzhat al-Qulub]:
- مردمش سفیدچهره و ترکوش میباشند و بیشتر بر مذهب حنفی میباشند و زبانشان پهلوی معرب است
- mardum-aš safēd-čihra u turk-waš mē-bašand u bēštar bar mazhab-i hanafī mē-bašand u zabān-išān pahlawī-yi mu'arrab ast.
- Its people are white-faced and resemble Turks, and most of them are of the Hanafi rite, and their language is an Arabized Northwestern Iranian. (The language described is Old Azeri.)
- the Parthian language; usually پهلوی اشکانی (pahlavi-e aškâni, “Arsacid Pahlavi”) for disambiguation.
- a surname, Pahlavi: the surname of the last shahs of Iran
- رضا شاه پهلوی ― rezâ šâh-e pahlavi ― Reza Shah Pahlavi
Usage notes
[edit]- Since the existence of Old Persian was unknown in premodern times, medieval sources assume that all pre-Islamic Iranians spoke پهلوی (pahlavi).
Adjective
[edit]پهلوی • (pahlavi)
- (archaic) ancient, pre-Islamic; of or relating to the age of the Iranian heroes before Islam
- c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Tale of Siyāwush”, in شاهنامه [Book of Kings][3]:
- چو نزدیکی شهر ایران رسید
همه جامهٔ پهلوی بردرید- ču nazdīkī-yi šahr-i ērān rasīd
hama jāma-yi pahlawī bardarīd - When they arrived near the realm of Iran,
They tore asunder all their pahlawī robes.
- ču nazdīkī-yi šahr-i ērān rasīd
References
[edit]- ^ Lazard, Gilbert (1975) “The Rise of the New Persian Language”, in The Cambridge History of Iran, volume 4, Cambridge University Press, pages 598-599
- ^ Lazard, Gilbert (1971) “Pahlavi, Parsi, Dari: Les langues de l’Iran d’après Ibn-al-Muqaffaʿ”, in Iran and Islam, in memory of the late Vladimir Minorsky, Edinburgh University Press, pages 361-391
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms suffixed with ـی
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian proper nouns
- Persian terms with collocations
- Persian terms with quotations
- Persian terms with obsolete senses
- Persian poetic terms
- Persian higher register terms
- Persian terms with usage examples
- Persian surnames
- Persian adjectives
- Persian terms with archaic senses