مع
Appearance
See also: مغ
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Ugaritic 𐎎𐎓 (mʿ). Compare Hebrew עם (ím / ʕím).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]مَعَ • (maʕa)
- with, together with, accompanied by, in the company of
- in the estimation of, in the eyes of, in the opinion of
- in spite of, despite, even with
- Synonym: بَيْدَ (bayda)
- مَعَ البَرْدْ، ذَهَبْتُ
- maʕa l-bard, ḏahabtu
- Even with the cold, I [still] went
- toward, in relation to
- pro, for, advocate of, supporting
- have
Usage notes
[edit]مَعَ • (maʕa) is used to mean "to have" when the object possessed is small and on the possessor's person. The possessor is expressed as the object of the preposition.
Inflection
[edit]Inflected forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | مَعَ (maʕa) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Dual | Plural | ||
Masculine | Feminine | Common | Masculine | Feminine | |
First person | مَعِي (maʕī) | مَعَنَا (maʕanā) | |||
Second person | مَعَكَ (maʕaka) | مَعَكِ (maʕaki) | مَعَكُمَا (maʕakumā) | مَعَكُمْ (maʕakum) | مَعَكُنَّ (maʕakunna) |
Third person | مَعَهُ (maʕahu) | مَعَهَا (maʕahā) | مَعَهُمَا (maʕahumā) | مَعَهُمْ (maʕahum) | مَعَهُنَّ (maʕahunna) |
Derived terms
[edit]- مَعًا (maʕan, “together”)
Descendants
[edit]- Gulf Arabic: مع (maʕa)
- Hijazi Arabic: مع (maʕ)
- Maltese: ma’
- Moroccan Arabic: مع (mʕa)
- Tunisian Arabic: مع (mʕa)
Gulf Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]مع • (maʕa)
- with, together with, in the company of
- Synonym: ويا (wiya)
- (by extension) to have
- Synonym: عند (ʕind)
- pro-, for, advocate of, supporting
Usage notes
[edit]Unlike other prepositions, مع (maʕa) can be used with the verb negation particle ما (mā) (as well as the regular preposition negation particle مو (mū)), especially in its inflected forms.
Inflection
[edit]Inflected forms of مع | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | مع (maʕa) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | معاي (maʕāy) | معانا (maʕāna) | |||
2nd person | معاك (maʕāk) | معاچ (maʕāč) | معاكم (maʕākum) | ||
3rd person | معاه (maʕā) | معاها (maʕāha) | معاهم (maʕāhum) |
Hijazi Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]مع • (maʕ)
- with, together with, in the company of
- حروح معاك
- ḥarūḥ maʕāk
- I will go with you
- in spite of, despite
- toward, in relation to
- pro, for, advocate of, supporting
Inflection
[edit]Inflected forms of مع | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | مع (maʕ) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | معاي (maʕāya) | معانا (maʕāna) | |||
2nd person | معاك (maʕāk) | معاكي (maʕāki) | معاكم (maʕākum) | ||
3rd person | معاه (maʕā) | معاها (maʕāha) | معاهم (maʕāhum) |
Moroccan Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]مع • (mʕa)
- as (at the same instant that)
- مع جيت، مشى ينعس. ― mʕa jīt, mša yinʕas ― As I came, he went to sleep.
Preposition
[edit]مع • (mʕa)
- with, together with, in the company of
- ماش نخرج معاه. ― māš nuḵruj mʕāh ― I will go out with him.
- pro, for, advocate of, supporting
- آنا مع البارصا فهاد الدوري.
- ʔāna mʕa l-bārṣa f-hād ed-dawri
- I am supporting FC Barcelona in this tournament.
Inflection
[edit]Inflected forms of مع | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | مع (mʕa) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | معاي (mʕāy, mʕāya) | معانا (mʕāna) | |||
2nd person | معاك (mʕāk) | معاكي (mʕāki) | معاكم (mʕākum) | ||
3rd person | معاه (mʕāh) | معاها (mʕāha) | معاهم (mʕāhum) |
South Levantine Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]مع • (maʕ)
Inflection
[edit](variant A):
Inflected forms of مع | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | مع (maʕ) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | معي (maʕi) | معنا (maʕna) | |||
2nd person | معك (maʕak) | معك (maʕek) | معكم (maʕkom) | ||
3rd person | معه (maʕo) | معها (maʕha) | معهم (maʕhom) |
(variant B):
Inflected forms of مع | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | معا (maʕa) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | معاي (maʕāy) | معانا (maʕāna) | |||
2nd person | معاك (maʕāk) | معاك (maʕāki) | معاكم (maʕākom) | ||
3rd person | معاه (maʕā) | معاها (maʕāha) | معاهم (maʕāhom) |
Tunisian Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]مع (mʕa)
- with, together with, in the company of
- تحبشي تجي معايا؟
- tḥibbši tji mʕāya?
- Would you like to come with me?
Inflection
[edit]inflected forms of مع | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | مع (mʕa) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | معايا (mʕāya) | معانا (mʕāna) | |||
2nd person | معاك (mʕāk) | معاكم (mʕākum) | |||
3rd person | معاه (mʕāh) | معاها (mʕāha) | معاهم (mʕāhum) |
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مَعَ (maʕa).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /mə(ʔ)/
Preposition
[edit]مَع • (ma') (Hindi spelling मअ) (literary)
Further reading
[edit]- “مع”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “مع”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “مع”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Platts, John T. (1884) “مع”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- S. W. Fallon (1879) “مع”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co., page 1103
- John Shakespear (1834) “مع”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC
Categories:
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic prepositions
- Arabic terms with usage examples
- Gulf Arabic terms inherited from Arabic
- Gulf Arabic terms derived from Arabic
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic prepositions
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic prepositions
- Hijazi Arabic terms with usage examples
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic conjunctions
- Moroccan Arabic terms with usage examples
- Moroccan Arabic prepositions
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic prepositions
- Tunisian Arabic terms inherited from Arabic
- Tunisian Arabic terms derived from Arabic
- Tunisian Arabic terms with IPA pronunciation
- Tunisian Arabic lemmas
- Tunisian Arabic prepositions
- Tunisian Arabic terms with usage examples
- Urdu terms borrowed from Arabic
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu prepositions
- Urdu literary terms