ماندره
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- مندره (mandra)
Etymology
[edit]From Ancient Greek μᾰ́νδρᾱ (mándrā, “cattle barn”).
Noun
[edit]ماندره • (mandra)
- pen, fold, sheepfold, an enclosure for sheep or other domestic animals
- dairy farm, a place where milk and other dairy products are obtained
Derived terms
[edit]- ماندره سوتی (mandra sütü, “dairy milk”)
- ماندره كوپكی (mandra köpeği, “shepherd's dog”)
- ماندرهجی (mandracı, “dairy farmer”)
Descendants
[edit]- Turkish: mandıra
- → Armenian: մանտռա (mantṙa)
- → Aromanian: mandrã
- → Bulgarian: ма́ндъра (mándǎra), мандра (mandra)
- → Macedonian: мандра (mandra)
- → Romanian: mandră
- → Serbo-Croatian:
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “mandıra”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3045
- Hindoglu, Artin (1838) “ماندره”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 416a
- Kélékian, Diran (1911) “ماندره”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1096
- Leschber, Corinna (2011) “Zeitliche Tiefe etymologischer Bezüge [Time depth in etymological research]”, in Linguistique Balkanique[3] (in German), volume 50, numbers 2–3, Sofia, pages 75–78
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Mandra”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[4], Vienna, column 1000
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “ماندره”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[5], Vienna, column 4253
- Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 59
- Miklosich, Franz (1884) “mandra”, in Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Classe)[6] (in German), volume 35, Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mandıra”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “ماندره”, in A Turkish and English Lexicon[7], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1662
- Zenker, Julius Theodor (1876) “ماندره”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 2 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 802c