خلص
Appearance
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
خ ل ص (ḵ l ṣ) |
10 terms |
Verb
[edit]خَلَصَ • (ḵalaṣa) I (non-past يَخْلُصُ (yaḵluṣu), verbal noun خُلُوص (ḵulūṣ))
- to be pure, to be unadulterated (e.g. of water or wine)
- (figurative) to be clear (of a goal, an idea, etc.)
- to belong [with لِ (li) ‘to someone’]
- to reach [with إِلَى (ʔilā) ‘a goal’]
- to come to, to arrive at [with إِلَى (ʔilā) ‘a result, a conclusion, etc.’]
Conjugation
[edit] Conjugation of خَلَصَ (I, sound, a ~ u, impersonal passive, verbal noun خُلُوص)
verbal noun الْمَصْدَر |
خُلُوص ḵulūṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
خَالِص ḵāliṣ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَخْلُوص maḵlūṣ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | خَلَصْتُ ḵalaṣtu |
خَلَصْتَ ḵalaṣta |
خَلَصَ ḵalaṣa |
خَلَصْتُمَا ḵalaṣtumā |
خَلَصَا ḵalaṣā |
خَلَصْنَا ḵalaṣnā |
خَلَصْتُمْ ḵalaṣtum |
خَلَصُوا ḵalaṣū | |||
f | خَلَصْتِ ḵalaṣti |
خَلَصَتْ ḵalaṣat |
خَلَصَتَا ḵalaṣatā |
خَلَصْتُنَّ ḵalaṣtunna |
خَلَصْنَ ḵalaṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَخْلُصُ ʔaḵluṣu |
تَخْلُصُ taḵluṣu |
يَخْلُصُ yaḵluṣu |
تَخْلُصَانِ taḵluṣāni |
يَخْلُصَانِ yaḵluṣāni |
نَخْلُصُ naḵluṣu |
تَخْلُصُونَ taḵluṣūna |
يَخْلُصُونَ yaḵluṣūna | |||
f | تَخْلُصِينَ taḵluṣīna |
تَخْلُصُ taḵluṣu |
تَخْلُصَانِ taḵluṣāni |
تَخْلُصْنَ taḵluṣna |
يَخْلُصْنَ yaḵluṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَخْلُصَ ʔaḵluṣa |
تَخْلُصَ taḵluṣa |
يَخْلُصَ yaḵluṣa |
تَخْلُصَا taḵluṣā |
يَخْلُصَا yaḵluṣā |
نَخْلُصَ naḵluṣa |
تَخْلُصُوا taḵluṣū |
يَخْلُصُوا yaḵluṣū | |||
f | تَخْلُصِي taḵluṣī |
تَخْلُصَ taḵluṣa |
تَخْلُصَا taḵluṣā |
تَخْلُصْنَ taḵluṣna |
يَخْلُصْنَ yaḵluṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَخْلُصْ ʔaḵluṣ |
تَخْلُصْ taḵluṣ |
يَخْلُصْ yaḵluṣ |
تَخْلُصَا taḵluṣā |
يَخْلُصَا yaḵluṣā |
نَخْلُصْ naḵluṣ |
تَخْلُصُوا taḵluṣū |
يَخْلُصُوا yaḵluṣū | |||
f | تَخْلُصِي taḵluṣī |
تَخْلُصْ taḵluṣ |
تَخْلُصَا taḵluṣā |
تَخْلُصْنَ taḵluṣna |
يَخْلُصْنَ yaḵluṣna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُخْلُصْ uḵluṣ |
اُخْلُصَا uḵluṣā |
اُخْلُصُوا uḵluṣū |
||||||||
f | اُخْلُصِي uḵluṣī |
اُخْلُصْنَ uḵluṣna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | خُلِصَ ḵuliṣa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُخْلَصُ yuḵlaṣu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُخْلَصَ yuḵlaṣa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُخْلَصْ yuḵlaṣ |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Verb
[edit]خَلَصَ • (ḵalaṣa) I (non-past يَخْلُصُ (yaḵluṣu), verbal noun خَلَاص (ḵalāṣ))
- to be or become free
- to be freed, to be liberated [with مِن (min) ‘from someone/something’]
- to get rid [with مِن (min) ‘of something’]
- to be rescued, to be saved, to escape [with مِن (min) ‘from someone/something’]
- (Christianity) to attain salvation
- (colloquial) to be finished, to be done, to be concluded
- (colloquial) to be all [gone]], to be out
Conjugation
[edit] Conjugation of خَلَصَ (I, sound, a ~ u, impersonal passive, verbal noun خَلَاص)
verbal noun الْمَصْدَر |
خَلَاص ḵalāṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
خَالِص ḵāliṣ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَخْلُوص maḵlūṣ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | خَلَصْتُ ḵalaṣtu |
خَلَصْتَ ḵalaṣta |
خَلَصَ ḵalaṣa |
خَلَصْتُمَا ḵalaṣtumā |
خَلَصَا ḵalaṣā |
خَلَصْنَا ḵalaṣnā |
خَلَصْتُمْ ḵalaṣtum |
خَلَصُوا ḵalaṣū | |||
f | خَلَصْتِ ḵalaṣti |
خَلَصَتْ ḵalaṣat |
خَلَصَتَا ḵalaṣatā |
خَلَصْتُنَّ ḵalaṣtunna |
خَلَصْنَ ḵalaṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَخْلُصُ ʔaḵluṣu |
تَخْلُصُ taḵluṣu |
يَخْلُصُ yaḵluṣu |
تَخْلُصَانِ taḵluṣāni |
يَخْلُصَانِ yaḵluṣāni |
نَخْلُصُ naḵluṣu |
تَخْلُصُونَ taḵluṣūna |
يَخْلُصُونَ yaḵluṣūna | |||
f | تَخْلُصِينَ taḵluṣīna |
تَخْلُصُ taḵluṣu |
تَخْلُصَانِ taḵluṣāni |
تَخْلُصْنَ taḵluṣna |
يَخْلُصْنَ yaḵluṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَخْلُصَ ʔaḵluṣa |
تَخْلُصَ taḵluṣa |
يَخْلُصَ yaḵluṣa |
تَخْلُصَا taḵluṣā |
يَخْلُصَا yaḵluṣā |
نَخْلُصَ naḵluṣa |
تَخْلُصُوا taḵluṣū |
يَخْلُصُوا yaḵluṣū | |||
f | تَخْلُصِي taḵluṣī |
تَخْلُصَ taḵluṣa |
تَخْلُصَا taḵluṣā |
تَخْلُصْنَ taḵluṣna |
يَخْلُصْنَ yaḵluṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَخْلُصْ ʔaḵluṣ |
تَخْلُصْ taḵluṣ |
يَخْلُصْ yaḵluṣ |
تَخْلُصَا taḵluṣā |
يَخْلُصَا yaḵluṣā |
نَخْلُصْ naḵluṣ |
تَخْلُصُوا taḵluṣū |
يَخْلُصُوا yaḵluṣū | |||
f | تَخْلُصِي taḵluṣī |
تَخْلُصْ taḵluṣ |
تَخْلُصَا taḵluṣā |
تَخْلُصْنَ taḵluṣna |
يَخْلُصْنَ yaḵluṣna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُخْلُصْ uḵluṣ |
اُخْلُصَا uḵluṣā |
اُخْلُصُوا uḵluṣū |
||||||||
f | اُخْلُصِي uḵluṣī |
اُخْلُصْنَ uḵluṣna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | خُلِصَ ḵuliṣa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُخْلَصُ yuḵlaṣu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُخْلَصَ yuḵlaṣa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُخْلَصْ yuḵlaṣ |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Verb
[edit]خَلَّصَ • (ḵallaṣa) II (non-past يُخَلِّصُ (yuḵalliṣu), verbal noun تَخْلِيص (taḵlīṣ))
- to purify
- to rectify
- to clarify (a situation, etc.)
- to liberate, to rescue [with accusative ‘someone’ and مِن (min) ‘from something’]
- Synonyms: أَنْقَذَ (ʔanqaḏa), نَجَّى (najjā), أَنْجَى (ʔanjā), اِسْتَنْقَذَ (istanqaḏa)
- a. 756, ʕAbd Allāh ibn al-Muqaffaʕ, Kalīlah and Dimnah, 17th edition, Cairo, Egypt: Al-Maṭbaʕa al-ʔamīriyya, published 1936, pages 286–287:
- فَخَرَجَ إِيلَاذُ مِنْ عِنْدِ الْـمَلِكِ وَقَالَ: لَا أَقْتُلُهَا حَتَّى يَسْكُنَ عَنْهُ الْغَضَبُ، فَٱلْـمَرْأَةُ عَاقِلَةٌ سَدِيدَةُ الرَّأْيِ، مِنَ الْـمَلِكَاتِ الَّتِي لَيْسَ لَهَا عَدِيلٌ فِي النِّسَاءِ، وَلَيْسَ الْـمَلِكُ بِصَابِرٍ عَنْهَا وَقَدْ خَلَّصَتْهُ مِنَ الْـمَوْتِ، وَعَمِلَتْ أَعْمَالًا صَالِحَةً. وَرَجَاؤُنَا فِيهَا عَظِيمٌ.
- faḵaraja ʔīlāḏu min ʕindi l-maliki waqāla: lā ʔaqtuluhā ḥattā yaskuna ʕanhu l-ḡaḍabu, fal-marʔatu ʕāqilatun sadīdatu r-raʔyi, mina l-malikāti llatī laysa lahā ʕadīlun fī n-nisāʔi, walaysa l-maliku biṣābirin ʕanhā waqad ḵallaṣathu mina l-mawti, waʕamilat ʔaʕmālan ṣāliḥatan. warajāʔunā fīhā ʕaẓīmun.
- (please add an English translation of this quotation)
- to rid [with accusative ‘someone’ and مِن (min) ‘of something’]
- to settle, to pay for (a bill)
- to pay duty [with عَلَى (ʕalā) ‘on something’]
- (Christianity) to redeem, to deliver
- (colloquial, transitive) to finish, to conclude
- to clear [with عَلَى (ʕalā) ‘goods’] (to take the necessary measures for goods getting through the airport, train station, or post)
- to check in [with عَلَى (ʕalā) ‘luggage’]
Conjugation
[edit] Conjugation of خَلَّصَ (II, sound, full passive, verbal noun تَخْلِيص)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَخْلِيص taḵlīṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُخَلِّص muḵalliṣ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُخَلَّص muḵallaṣ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | خَلَّصْتُ ḵallaṣtu |
خَلَّصْتَ ḵallaṣta |
خَلَّصَ ḵallaṣa |
خَلَّصْتُمَا ḵallaṣtumā |
خَلَّصَا ḵallaṣā |
خَلَّصْنَا ḵallaṣnā |
خَلَّصْتُمْ ḵallaṣtum |
خَلَّصُوا ḵallaṣū | |||
f | خَلَّصْتِ ḵallaṣti |
خَلَّصَتْ ḵallaṣat |
خَلَّصَتَا ḵallaṣatā |
خَلَّصْتُنَّ ḵallaṣtunna |
خَلَّصْنَ ḵallaṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخَلِّصُ ʔuḵalliṣu |
تُخَلِّصُ tuḵalliṣu |
يُخَلِّصُ yuḵalliṣu |
تُخَلِّصَانِ tuḵalliṣāni |
يُخَلِّصَانِ yuḵalliṣāni |
نُخَلِّصُ nuḵalliṣu |
تُخَلِّصُونَ tuḵalliṣūna |
يُخَلِّصُونَ yuḵalliṣūna | |||
f | تُخَلِّصِينَ tuḵalliṣīna |
تُخَلِّصُ tuḵalliṣu |
تُخَلِّصَانِ tuḵalliṣāni |
تُخَلِّصْنَ tuḵalliṣna |
يُخَلِّصْنَ yuḵalliṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخَلِّصَ ʔuḵalliṣa |
تُخَلِّصَ tuḵalliṣa |
يُخَلِّصَ yuḵalliṣa |
تُخَلِّصَا tuḵalliṣā |
يُخَلِّصَا yuḵalliṣā |
نُخَلِّصَ nuḵalliṣa |
تُخَلِّصُوا tuḵalliṣū |
يُخَلِّصُوا yuḵalliṣū | |||
f | تُخَلِّصِي tuḵalliṣī |
تُخَلِّصَ tuḵalliṣa |
تُخَلِّصَا tuḵalliṣā |
تُخَلِّصْنَ tuḵalliṣna |
يُخَلِّصْنَ yuḵalliṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخَلِّصْ ʔuḵalliṣ |
تُخَلِّصْ tuḵalliṣ |
يُخَلِّصْ yuḵalliṣ |
تُخَلِّصَا tuḵalliṣā |
يُخَلِّصَا yuḵalliṣā |
نُخَلِّصْ nuḵalliṣ |
تُخَلِّصُوا tuḵalliṣū |
يُخَلِّصُوا yuḵalliṣū | |||
f | تُخَلِّصِي tuḵalliṣī |
تُخَلِّصْ tuḵalliṣ |
تُخَلِّصَا tuḵalliṣā |
تُخَلِّصْنَ tuḵalliṣna |
يُخَلِّصْنَ yuḵalliṣna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | خَلِّصْ ḵalliṣ |
خَلِّصَا ḵalliṣā |
خَلِّصُوا ḵalliṣū |
||||||||
f | خَلِّصِي ḵalliṣī |
خَلِّصْنَ ḵalliṣna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | خُلِّصْتُ ḵulliṣtu |
خُلِّصْتَ ḵulliṣta |
خُلِّصَ ḵulliṣa |
خُلِّصْتُمَا ḵulliṣtumā |
خُلِّصَا ḵulliṣā |
خُلِّصْنَا ḵulliṣnā |
خُلِّصْتُمْ ḵulliṣtum |
خُلِّصُوا ḵulliṣū | |||
f | خُلِّصْتِ ḵulliṣti |
خُلِّصَتْ ḵulliṣat |
خُلِّصَتَا ḵulliṣatā |
خُلِّصْتُنَّ ḵulliṣtunna |
خُلِّصْنَ ḵulliṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخَلَّصُ ʔuḵallaṣu |
تُخَلَّصُ tuḵallaṣu |
يُخَلَّصُ yuḵallaṣu |
تُخَلَّصَانِ tuḵallaṣāni |
يُخَلَّصَانِ yuḵallaṣāni |
نُخَلَّصُ nuḵallaṣu |
تُخَلَّصُونَ tuḵallaṣūna |
يُخَلَّصُونَ yuḵallaṣūna | |||
f | تُخَلَّصِينَ tuḵallaṣīna |
تُخَلَّصُ tuḵallaṣu |
تُخَلَّصَانِ tuḵallaṣāni |
تُخَلَّصْنَ tuḵallaṣna |
يُخَلَّصْنَ yuḵallaṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخَلَّصَ ʔuḵallaṣa |
تُخَلَّصَ tuḵallaṣa |
يُخَلَّصَ yuḵallaṣa |
تُخَلَّصَا tuḵallaṣā |
يُخَلَّصَا yuḵallaṣā |
نُخَلَّصَ nuḵallaṣa |
تُخَلَّصُوا tuḵallaṣū |
يُخَلَّصُوا yuḵallaṣū | |||
f | تُخَلَّصِي tuḵallaṣī |
تُخَلَّصَ tuḵallaṣa |
تُخَلَّصَا tuḵallaṣā |
تُخَلَّصْنَ tuḵallaṣna |
يُخَلَّصْنَ yuḵallaṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخَلَّصْ ʔuḵallaṣ |
تُخَلَّصْ tuḵallaṣ |
يُخَلَّصْ yuḵallaṣ |
تُخَلَّصَا tuḵallaṣā |
يُخَلَّصَا yuḵallaṣā |
نُخَلَّصْ nuḵallaṣ |
تُخَلَّصُوا tuḵallaṣū |
يُخَلَّصُوا yuḵallaṣū | |||
f | تُخَلَّصِي tuḵallaṣī |
تُخَلَّصْ tuḵallaṣ |
تُخَلَّصَا tuḵallaṣā |
تُخَلَّصْنَ tuḵallaṣna |
يُخَلَّصْنَ yuḵallaṣna |
Descendants
[edit]- → Hindustani:
- → Punjabi:
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]خُلَّص • (ḵullaṣ) m pl
Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]خُلَّص • (ḵullaṣ) m pl
Gulf Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]خَلَّص • (xəɫɫə9) (imperfective يخلص (yxəɫɫɪ9))
- to end, to finish
- متى يخلص الفلم صارله ثلث ساعات! ― mɪtə‿yxəɫɫɪ9 ɪl-fɪlɪm 9arlə θələθ sa3at ― When does the movie end, it has already been playing for three hours!)
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
خ ل ص |
1 term |
Etymology
[edit]From Arabic خَلَّصَ (ḵallaṣa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]خلص • (ḵallaṣ) I (non-past يخلّص (yiḵalliṣ))
- (intransitive) to finish, to end
Conjugation
[edit]Conjugation of خلص (ḵallaṣ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | خلصت (ḵallaṣt) | خلصت (ḵallaṣt) | خلص (ḵallaṣ) | خلصنا (ḵallaṣna) | خلصتوا (ḵallaṣtu) | خلصوا (ḵallaṣu) | |
f | خلصتي (ḵallaṣti) | خلصت (ḵallaṣat) | ||||||
non-past | m | أخلص (ʔaḵalliṣ) | تخلص (tiḵalliṣ) | يخلص (yiḵalliṣ) | نخلص (niḵalliṣ) | تخلصوا (tiḵalliṣu) | يخلصوا (yiḵalliṣu) | |
f | تخلصي (tiḵalliṣi) | تخلص (tiḵalliṣ) | ||||||
imperative | m | خلص (ḵalliṣ) | خلصوا (ḵalliṣu) | |||||
f | خلصي (ḵalliṣi) |
Moroccan Arabic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
خ ل ص |
2 terms |
From Arabic خَلَّصَ (ḵallaṣa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]خلص • (ḵallaṣ) II (non-past يخلص (yḵallaṣ))
- to pay
Conjugation
[edit]Conjugation of خلص | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | خلّصت (ḵallaṣt) | خلّصتي (ḵallaṣti) | خلّص (ḵallaṣ) | خلّصنا (ḵallaṣna) | خلّصتوا (ḵallaṣtu) | خلّصوا (ḵallṣu) | |
f | خلّصت (ḵallṣāt) | |||||||
non-past | m | نخلّص (nḵallaṣ) | تخلّص (tḵallaṣ) | يخلّص (yḵallaṣ) | نخلّصوا (nḵallṣu) | تخلّصوا (tḵallṣu) | يخلّصوا (yḵallṣu) | |
f | تخلّصي (tḵallṣi) | تخلّص (tḵallaṣ) | ||||||
imperative | m | خلّص (ḵallaṣ) | خلّصوا (ḵallṣu) | |||||
f | خلّصي (ḵallṣi) |
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
خ ل ص |
3 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]خلص • (ḵalaṣ) I (present بخلص (boḵloṣ))
- (intransitive) to finish, to end
Conjugation
[edit]Conjugation of خلص (ḵalaṣ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | خلصت (ḵalaṣt) | خلصت (ḵalaṣt) | خلص (ḵalaṣ) | خلصنا (ḵalaṣna) | خلصتو (ḵalaṣtu) | خلصو (ḵalaṣu) | |
f | خلصتي (ḵalaṣti) | خلصت (ḵalṣat) | ||||||
present | m | بخلص (baḵloṣ) | بتخلص (btoḵloṣ) | بخلص (boḵloṣ) | منخلص (mnoḵloṣ) | بتخلصو (btoḵloṣu) | بخلصو (boḵloṣu) | |
f | بتخلصي (btoḵloṣi) | بتخلص (btoḵloṣ) | ||||||
subjunctive | m | أخلص (ʔaḵloṣ) | تخلص (toḵloṣ) | يخلص (yoḵloṣ) | نخلص (noḵloṣ) | تخلصو (toḵloṣu) | يخلصو (yoḵloṣu) | |
f | تخلصي (toḵloṣi) | تخلص (toḵloṣ) | ||||||
imperative | m | اخلص (oḵloṣ) | اخلصو (oḵloṣu) | |||||
f | اخلصي (oḵloṣi) |
Etymology 2
[edit]From Arabic خَلَّصَ (ḵallaṣa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]خلّص • (ḵallaṣ) II (present بخلّص (biḵalleṣ))
- (transitive) to finish, to end
Conjugation
[edit]Conjugation of خلّص (ḵallaṣ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | خلّصت (ḵallaṣt) | خلّصت (ḵallaṣt) | خلّص (ḵallaṣ) | خلّصنا (ḵallaṣna) | خلّصتو (ḵallaṣtu) | خلّصو (ḵallaṣu) | |
f | خلّصتي (ḵallaṣti) | خلّصت (ḵallaṣat) | ||||||
present | m | بخلّص (baḵalleṣ) | بتخلّص (bitḵalleṣ) | بخلّص (biḵalleṣ) | منخلّص (minḵalleṣ) | بتخلّصو (bitḵallṣu) | بخلّصو (biḵallṣu) | |
f | بتخلّصي (bitḵallṣi) | بتخلّص (bitḵalleṣ) | ||||||
subjunctive | m | اخلّص (aḵalleṣ) | تخلّص (tḵalleṣ) | يخلّص (yḵalleṣ) | نخلّص (nḵalleṣ) | تخلّصو (tḵallṣu) | يخلّصو (yḵallṣu) | |
f | تخلّصي (tḵallṣi) | تخلّص (tḵalleṣ) | ||||||
imperative | m | خلّص (ḵalleṣ) | خلّصو (ḵallṣu) | |||||
f | خلّصي (ḵallṣi) |
Etymology 3
[edit]From Arabic خَلَاص (ḵalāṣ, “riddance”).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]خلص • (ḵalaṣ)
Descendants
[edit]- → Hebrew: חָלָס (ḥálas)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root خ ل ص
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with impersonal passive
- ar:Christianity
- Arabic colloquialisms
- Arabic terms with quotations
- Arabic transitive verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- Arabic adjective forms
- Gulf Arabic terms inherited from Arabic
- Gulf Arabic terms derived from Arabic
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic verbs
- Gulf Arabic terms with usage examples
- Hijazi Arabic terms belonging to the root خ ل ص
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic intransitive verbs
- Hijazi Arabic form-II verbs
- Hijazi Arabic sound form-II verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Moroccan Arabic terms belonging to the root خ ل ص
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms with audio pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-II verbs
- Moroccan Arabic sound form-II verbs
- Moroccan Arabic sound verbs
- South Levantine Arabic terms belonging to the root خ ل ص
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic intransitive verbs
- South Levantine Arabic form-II verbs
- South Levantine Arabic transitive verbs
- South Levantine Arabic interjections