أبقى
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ب ق ي (b q y) |
7 terms |
Elative of بَاقٍ (bāqin, “lasting, permanent”).
Adjective
[edit]أَبْقَى • (ʔabqā)
- elative degree of بَاقٍ (bāqin):
- more lasting, more permanent; most lasting, most permanent
- better preserving, better protecting; best preserving, best protecting
Declension
[edit]Declension of adjective أَبْقَى (ʔabqā)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
singular invariable | singular invariable | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَبْقَى ʔabqā |
الْأَبْقَى al-ʔabqā |
بُقْيا buqyā |
الْبُقْيا al-buqyā |
Nominative | أَبْقَى ʔabqā |
الْأَبْقَى al-ʔabqā |
بُقْيا buqyā |
الْبُقْيا al-buqyā |
Accusative | أَبْقَى ʔabqā |
الْأَبْقَى al-ʔabqā |
بُقْيا buqyā |
الْبُقْيا al-buqyā |
Genitive | أَبْقَى ʔabqā |
الْأَبْقَى al-ʔabqā |
بُقْيا buqyā |
الْبُقْيا al-buqyā |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَبْقَيَيْن ʔabqayayn |
الْأَبْقَيَيْن al-ʔabqayayn |
بُقْيَيَيْن buqyayayn |
الْبُقْيَيَيْن al-buqyayayn |
Nominative | أَبْقَيَانِ ʔabqayāni |
الْأَبْقَيَانِ al-ʔabqayāni |
بُقْيَيَانِ buqyayāni |
الْبُقْيَيَانِ al-buqyayāni |
Accusative | أَبْقَيَيْنِ ʔabqayayni |
الْأَبْقَيَيْنِ al-ʔabqayayni |
بُقْيَيَيْنِ buqyayayni |
الْبُقْيَيَيْنِ al-buqyayayni |
Genitive | أَبْقَيَيْنِ ʔabqayayni |
الْأَبْقَيَيْنِ al-ʔabqayayni |
بُقْيَيَيْنِ buqyayayni |
الْبُقْيَيَيْنِ al-buqyayayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound plural in ـَوْنَ (-awna) | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَبْقَيْن ʔabqayn |
الْأَبْقَيْن al-ʔabqayn |
بُقْيَيَات buqyayāt |
الْبُقْيَيَات al-buqyayāt |
Nominative | أَبْقَوْنَ ʔabqawna |
الْأَبْقَوْنَ al-ʔabqawna |
بُقْيَيَاتٌ buqyayātun |
الْبُقْيَيَاتُ al-buqyayātu |
Accusative | أَبْقَيْنَ ʔabqayna |
الْأَبْقَيْنَ al-ʔabqayna |
بُقْيَيَاتٍ buqyayātin |
الْبُقْيَيَاتِ al-buqyayāti |
Genitive | أَبْقَيْنَ ʔabqayna |
الْأَبْقَيْنَ al-ʔabqayna |
بُقْيَيَاتٍ buqyayātin |
الْبُقْيَيَاتِ al-buqyayāti |
Etymology 2
[edit]Form IV from the root ب ق ي (b-q-y).
Verb
[edit]أَبْقَى • (ʔabqā) IV (non-past يُبْقِي (yubqī), verbal noun إِبْقَاء (ʔibqāʔ)).
- to keep, to let stay, to make bide
- 2018 December 2, “فلسطيني يصنع آلة موسيقية تقليدية عمرها 5 آلاف عام”, in AlQuds.com[1], archived from the original on 3 December 2018:
- لكن متعة الإبداع بإنجاز تحف فنية يبقي حسنين متمسكا بمهنته النادرة عربيا.
- But the jollity in shaping works of art keeps Hassanayn tied with this occupation rare in the Arab world.
- 2021 June 15, “تحذير لتركيا من تولي هذه المهمة.. طالبان ترفض تأمين الناتو مطار كابل وقتلى بهجوم شرقي البلاد”, in Al Jazeera[2]:
- أَعْلَنَتْ حَرَكَةُ طَالِبَانَ ٱلْأَفْغَانِيَّةُ أَنَّهَا تَعْتَبِرُ قَرَارَ حِلْفِ شَمَالِ ٱلْأَطْلَسِيِّ "نَاتُو" (NATO) إِبْقَاءَ قُوَّاتِهِ لِتَأْمِينِ مَطَارِ كَابُلَ ٱلدُّوَلِيِّ ٱسْتِمْرَارًا لِٱحْتِلَالِ أَفْغَانِسْتَانَ، […]
- ʔaʕlanat ḥarakatu ṭālibāna l-ʔafḡāniyyatu ʔannahā taʕtabiru qarāra ḥilfi šamāli l-ʔaṭlasiyyi "nātū" (NATO) ʔibqāʔa quwwātihi litaʔmīni maṭāri kābula d-duwaliyyi stimrāran liḥtilāli ʔafḡānistāna, […]
- The Taliban declared that it considers the decision of the NATO to keep its forces to secure Kabul International Airport as a continuation of the occupation of Afghanistan. […]
Conjugation
[edit] Conjugation of أَبْقَى (IV, final-weak, full passive, verbal noun إِبْقَاء)
verbal noun الْمَصْدَر |
إِبْقَاء ʔibqāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُبْقٍ mubqin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُبْقًى mubqan | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أَبْقَيْتُ ʔabqaytu |
أَبْقَيْتَ ʔabqayta |
أَبْقَى ʔabqā |
أَبْقَيْتُمَا ʔabqaytumā |
أَبْقَيَا ʔabqayā |
أَبْقَيْنَا ʔabqaynā |
أَبْقَيْتُمْ ʔabqaytum |
أَبْقَوْا ʔabqaw | |||
f | أَبْقَيْتِ ʔabqayti |
أَبْقَتْ ʔabqat |
أَبْقَتَا ʔabqatā |
أَبْقَيْتُنَّ ʔabqaytunna |
أَبْقَيْنَ ʔabqayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُبْقِي ʔubqī |
تُبْقِي tubqī |
يُبْقِي yubqī |
تُبْقِيَانِ tubqiyāni |
يُبْقِيَانِ yubqiyāni |
نُبْقِي nubqī |
تُبْقُونَ tubqūna |
يُبْقُونَ yubqūna | |||
f | تُبْقِينَ tubqīna |
تُبْقِي tubqī |
تُبْقِيَانِ tubqiyāni |
تُبْقِينَ tubqīna |
يُبْقِينَ yubqīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُبْقِيَ ʔubqiya |
تُبْقِيَ tubqiya |
يُبْقِيَ yubqiya |
تُبْقِيَا tubqiyā |
يُبْقِيَا yubqiyā |
نُبْقِيَ nubqiya |
تُبْقُوا tubqū |
يُبْقُوا yubqū | |||
f | تُبْقِي tubqī |
تُبْقِيَ tubqiya |
تُبْقِيَا tubqiyā |
تُبْقِينَ tubqīna |
يُبْقِينَ yubqīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُبْقِ ʔubqi |
تُبْقِ tubqi |
يُبْقِ yubqi |
تُبْقِيَا tubqiyā |
يُبْقِيَا yubqiyā |
نُبْقِ nubqi |
تُبْقُوا tubqū |
يُبْقُوا yubqū | |||
f | تُبْقِي tubqī |
تُبْقِ tubqi |
تُبْقِيَا tubqiyā |
تُبْقِينَ tubqīna |
يُبْقِينَ yubqīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | أَبْقِ ʔabqi |
أَبْقِيَا ʔabqiyā |
أَبْقُوا ʔabqū |
||||||||
f | أَبْقِي ʔabqī |
أَبْقِينَ ʔabqīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُبْقِيتُ ʔubqītu |
أُبْقِيتَ ʔubqīta |
أُبْقِيَ ʔubqiya |
أُبْقِيتُمَا ʔubqītumā |
أُبْقِيَا ʔubqiyā |
أُبْقِينَا ʔubqīnā |
أُبْقِيتُمْ ʔubqītum |
أُبْقُوا ʔubqū | |||
f | أُبْقِيتِ ʔubqīti |
أُبْقِيَتْ ʔubqiyat |
أُبْقِيَتَا ʔubqiyatā |
أُبْقِيتُنَّ ʔubqītunna |
أُبْقِينَ ʔubqīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُبْقَى ʔubqā |
تُبْقَى tubqā |
يُبْقَى yubqā |
تُبْقَيَانِ tubqayāni |
يُبْقَيَانِ yubqayāni |
نُبْقَى nubqā |
تُبْقَوْنَ tubqawna |
يُبْقَوْنَ yubqawna | |||
f | تُبْقَيْنَ tubqayna |
تُبْقَى tubqā |
تُبْقَيَانِ tubqayāni |
تُبْقَيْنَ tubqayna |
يُبْقَيْنَ yubqayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُبْقَى ʔubqā |
تُبْقَى tubqā |
يُبْقَى yubqā |
تُبْقَيَا tubqayā |
يُبْقَيَا yubqayā |
نُبْقَى nubqā |
تُبْقَوْا tubqaw |
يُبْقَوْا yubqaw | |||
f | تُبْقَيْ tubqay |
تُبْقَى tubqā |
تُبْقَيَا tubqayā |
تُبْقَيْنَ tubqayna |
يُبْقَيْنَ yubqayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُبْقَ ʔubqa |
تُبْقَ tubqa |
يُبْقَ yubqa |
تُبْقَيَا tubqayā |
يُبْقَيَا yubqayā |
نُبْقَ nubqa |
تُبْقَوْا tubqaw |
يُبْقَوْا yubqaw | |||
f | تُبْقَيْ tubqay |
تُبْقَ tubqa |
تُبْقَيَا tubqayā |
تُبْقَيْنَ tubqayna |
يُبْقَيْنَ yubqayna |
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “أبقى”, in Supplément aux dictionnaires arabes[3] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 105
- Lane, Edward William (1863) “أبقى”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, pages 237–239
- Wehr, Hans (1979) “أبقى”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 84
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “أبقى”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 103–104
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ب ق ي
- Arabic elative adjectives
- Arabic lemmas
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with invariable singular
- Arabic adjectives with sound plural in -awna
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-IV verbs
- Arabic final-weak form-IV verbs
- Arabic form-IV verbs with ي as third radical
- Arabic verbs with full passive