نبق
Appearance
See also: نتق
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]The vowel variation suggests a borrowing; it appears Egyptian in respect of the significance of its term nbs (“Christ's thorn jujube”) and سَنْط (sanṭ) and زَعْرُور (zaʕrūr) being of this origin, despite the last consonant mismatch, which is perhaps caused by the addition of another Egyptian word. In Classical Syriac once ܢܒܟܐ (nābəḵā) or ܢܒܩܐ (nābəqā) equated by Bar Hebraeus with ܟܢܪܐ (kənārā) and ܥܙܪܪܐ (ʿazrārē).
Noun
[edit]نَبَق or نَبِق or نَبْق or نِبْق • (nabaq or nabiq or nabq or nibq) m (collective, singulative نَبَقَة f (nabaqa) or نَبِقَة (nabiqa) or نَبْقَة (nabqa) or نِبْقَة (nibqa))
- Rhamnus gen. et spp.
- Christ's thorn jujube (Ziziphus spina-christi); its produce, edible fruits and construction wood
Declension
[edit]Declension of noun نَبَق (nabaq); نَبِق (nabiq); نَبْق (nabq); نِبْق (nibq)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَبَق; نَبِق; نَبْق; نِبْق nabaq; nabiq; nabq; nibq |
النَّبَق; النَّبِق; النَّبْق; النِّبْق an-nabaq; an-nabiq; an-nabq; an-nibq |
نَبَق; نَبِق; نَبْق; نِبْق nabaq; nabiq; nabq; nibq |
Nominative | نَبَقٌ; نَبِقٌ; نَبْقٌ; نِبْقٌ nabaqun; nabiqun; nabqun; nibqun |
النَّبَقُ; النَّبِقُ; النَّبْقُ; النِّبْقُ an-nabaqu; an-nabiqu; an-nabqu; an-nibqu |
نَبَقُ; نَبِقُ; نَبْقُ; نِبْقُ nabaqu; nabiqu; nabqu; nibqu |
Accusative | نَبَقًا; نَبِقًا; نَبْقًا; نِبْقًا nabaqan; nabiqan; nabqan; nibqan |
النَّبَقَ; النَّبِقَ; النَّبْقَ; النِّبْقَ an-nabaqa; an-nabiqa; an-nabqa; an-nibqa |
نَبَقَ; نَبِقَ; نَبْقَ; نِبْقَ nabaqa; nabiqa; nabqa; nibqa |
Genitive | نَبَقٍ; نَبِقٍ; نَبْقٍ; نِبْقٍ nabaqin; nabiqin; nabqin; nibqin |
النَّبَقِ; النَّبِقِ; النَّبْقِ; النِّبْقِ an-nabaqi; an-nabiqi; an-nabqi; an-nibqi |
نَبَقِ; نَبِقِ; نَبْقِ; نِبْقِ nabaqi; nabiqi; nabqi; nibqi |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَبَقَة; نَبِقَة; نَبْقَة; نِبْقَة nabaqa; nabiqa; nabqa; nibqa |
النَّبَقَة; النَّبِقَة; النَّبْقَة; النِّبْقَة an-nabaqa; an-nabiqa; an-nabqa; an-nibqa |
نَبَقَة; نَبِقَة; نَبْقَة; نِبْقَة nabaqat; nabiqat; nabqat; nibqat |
Nominative | نَبَقَةٌ; نَبِقَةٌ; نَبْقَةٌ; نِبْقَةٌ nabaqatun; nabiqatun; nabqatun; nibqatun |
النَّبَقَةُ; النَّبِقَةُ; النَّبْقَةُ; النِّبْقَةُ an-nabaqatu; an-nabiqatu; an-nabqatu; an-nibqatu |
نَبَقَةُ; نَبِقَةُ; نَبْقَةُ; نِبْقَةُ nabaqatu; nabiqatu; nabqatu; nibqatu |
Accusative | نَبَقَةً; نَبِقَةً; نَبْقَةً; نِبْقَةً nabaqatan; nabiqatan; nabqatan; nibqatan |
النَّبَقَةَ; النَّبِقَةَ; النَّبْقَةَ; النِّبْقَةَ an-nabaqata; an-nabiqata; an-nabqata; an-nibqata |
نَبَقَةَ; نَبِقَةَ; نَبْقَةَ; نِبْقَةَ nabaqata; nabiqata; nabqata; nibqata |
Genitive | نَبَقَةٍ; نَبِقَةٍ; نَبْقَةٍ; نِبْقَةٍ nabaqatin; nabiqatin; nabqatin; nibqatin |
النَّبَقَةِ; النَّبِقَةِ; النَّبْقَةِ; النِّبْقَةِ an-nabaqati; an-nabiqati; an-nabqati; an-nibqati |
نَبَقَةِ; نَبِقَةِ; نَبْقَةِ; نِبْقَةِ nabaqati; nabiqati; nabqati; nibqati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | نَبَقَتَيْن; نَبِقَتَيْن; نَبْقَتَيْن; نِبْقَتَيْن nabaqatayn; nabiqatayn; nabqatayn; nibqatayn |
النَّبَقَتَيْن; النَّبِقَتَيْن; النَّبْقَتَيْن; النِّبْقَتَيْن an-nabaqatayn; an-nabiqatayn; an-nabqatayn; an-nibqatayn |
نَبَقَتَيْ; نَبِقَتَيْ; نَبْقَتَيْ; نِبْقَتَيْ nabaqatay; nabiqatay; nabqatay; nibqatay |
Nominative | نَبَقَتَانِ; نَبِقَتَانِ; نَبْقَتَانِ; نِبْقَتَانِ nabaqatāni; nabiqatāni; nabqatāni; nibqatāni |
النَّبَقَتَانِ; النَّبِقَتَانِ; النَّبْقَتَانِ; النِّبْقَتَانِ an-nabaqatāni; an-nabiqatāni; an-nabqatāni; an-nibqatāni |
نَبَقَتَا; نَبِقَتَا; نَبْقَتَا; نِبْقَتَا nabaqatā; nabiqatā; nabqatā; nibqatā |
Accusative | نَبَقَتَيْنِ; نَبِقَتَيْنِ; نَبْقَتَيْنِ; نِبْقَتَيْنِ nabaqatayni; nabiqatayni; nabqatayni; nibqatayni |
النَّبَقَتَيْنِ; النَّبِقَتَيْنِ; النَّبْقَتَيْنِ; النِّبْقَتَيْنِ an-nabaqatayni; an-nabiqatayni; an-nabqatayni; an-nibqatayni |
نَبَقَتَيْ; نَبِقَتَيْ; نَبْقَتَيْ; نِبْقَتَيْ nabaqatay; nabiqatay; nabqatay; nibqatay |
Genitive | نَبَقَتَيْنِ; نَبِقَتَيْنِ; نَبْقَتَيْنِ; نِبْقَتَيْنِ nabaqatayni; nabiqatayni; nabqatayni; nibqatayni |
النَّبَقَتَيْنِ; النَّبِقَتَيْنِ; النَّبْقَتَيْنِ; النِّبْقَتَيْنِ an-nabaqatayni; an-nabiqatayni; an-nabqatayni; an-nibqatayni |
نَبَقَتَيْ; نَبِقَتَيْ; نَبْقَتَيْ; نِبْقَتَيْ nabaqatay; nabiqatay; nabqatay; nibqatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَبَقَات; نَبِقَات; نَبْقَات; نِبْقَات nabaqāt; nabiqāt; nabqāt; nibqāt |
النَّبَقَات; النَّبِقَات; النَّبْقَات; النِّبْقَات an-nabaqāt; an-nabiqāt; an-nabqāt; an-nibqāt |
نَبَقَات; نَبِقَات; نَبْقَات; نِبْقَات nabaqāt; nabiqāt; nabqāt; nibqāt |
Nominative | نَبَقَاتٌ; نَبِقَاتٌ; نَبْقَاتٌ; نِبْقَاتٌ nabaqātun; nabiqātun; nabqātun; nibqātun |
النَّبَقَاتُ; النَّبِقَاتُ; النَّبْقَاتُ; النِّبْقَاتُ an-nabaqātu; an-nabiqātu; an-nabqātu; an-nibqātu |
نَبَقَاتُ; نَبِقَاتُ; نَبْقَاتُ; نِبْقَاتُ nabaqātu; nabiqātu; nabqātu; nibqātu |
Accusative | نَبَقَاتٍ; نَبِقَاتٍ; نَبْقَاتٍ; نِبْقَاتٍ nabaqātin; nabiqātin; nabqātin; nibqātin |
النَّبَقَاتِ; النَّبِقَاتِ; النَّبْقَاتِ; النِّبْقَاتِ an-nabaqāti; an-nabiqāti; an-nabqāti; an-nibqāti |
نَبَقَاتِ; نَبِقَاتِ; نَبْقَاتِ; نِبْقَاتِ nabaqāti; nabiqāti; nabqāti; nibqāti |
Genitive | نَبَقَاتٍ; نَبِقَاتٍ; نَبْقَاتٍ; نِبْقَاتٍ nabaqātin; nabiqātin; nabqātin; nibqātin |
النَّبَقَاتِ; النَّبِقَاتِ; النَّبْقَاتِ; النِّبْقَاتِ an-nabaqāti; an-nabiqāti; an-nabqāti; an-nibqāti |
نَبَقَاتِ; نَبِقَاتِ; نَبْقَاتِ; نِبْقَاتِ nabaqāti; nabiqāti; nabqāti; nibqāti |
Synonyms
[edit]- سِدْر (sidr)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]نَبْقَ • (nabqa) (form I) /nab.qa/
References
[edit]- “nbqˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 412a
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1240
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[1] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 288
- Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tuscon: University of Arizona Press, →ISBN, pages 116 and 246
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “نبق”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1244
Hijazi Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]نبق • (nibig) m (collective, singulative نبقة f (nibga))
- Rhamnus gen. et spp.
Categories:
- Arabic terms borrowed from Egyptian
- Arabic terms derived from Egyptian
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- ar:Buckthorn family plants
- ar:Woods
- ar:Fruits
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic collective nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns