سنط
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Perhaps through Coptic ϣⲟⲛϯ (šonti), ultimately from Egyptian snḏt (/ˈsantʼə/ < earlier /ˈsantʃʼat/, “being feared, being respected, evoking reverence or respect; acacia”) stemming from its religious significance. Compare Akkadian 𒊭𒄠𒂅 (/šamṭu, samṭu/, “acacia”), a foreign loan suspected to be borrowed from the same Egyptian.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]سَنْط • (sanṭ) m
- Acacia spp. or Vachellia spp., especially Vachellia nilotica
Declension
[edit]Declension of noun سَنْط (sanṭ)
References
[edit]- Fleischer, Heinrich (1868) “Nachträgliches”, in Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim und einen großen Theil des rabbinischen Schriftthums[1] (in German), Leipzig: Verlag von Baumgärtners Buchhandlung, page 578b
- Jacob, Georg (1892) Studien in arabischen Geographen[2] (in German), volume 4, Berlin: Meyer & Müller, pages 155–156
- Lane, Edward William (1863) “سنط”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 1445
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[4] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 197
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[5] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 377–387
- Seetzen, Ulrich Jasper (1805) Friedrich Karl Hermann Kruse, editor, Reisen durch Syrien, Palästina, Phönicien, die Transjordan-Länder, Arabia Petraea und Unter-Aegypten[6] (in German), volume 4, Berlin: G. Reimer, published 1859, page 429
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “سنط”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[7] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 605