јуришати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]јурѝшати impf (Latin spelling jurìšati)
- (intransitive) to assault, rush, attack (on)
Conjugation
[edit]Conjugation of јуришати
Infinitive: јуришати | Present verbal adverb: јурѝшајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: јурѝша̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | јуришам | јуришаш | јуриша | јуришамо | јуришате | јуришају | |
Future | Future I | јуришат ћу1 јуришаћу |
јуришат ћеш1 јуришаћеш |
јуришат ће1 јуришаће |
јуришат ћемо1 јуришаћемо |
јуришат ћете1 јуришаћете |
јуришат ће1 јуришаће |
Future II | бу̏де̄м јуришао2 | бу̏де̄ш јуришао2 | бу̏де̄ јуришао2 | бу̏де̄мо јуришали2 | бу̏де̄те јуришали2 | бу̏дӯ јуришали2 | |
Past | Perfect | јуришао сам2 | јуришао си2 | јуришао је2 | јуришали смо2 | јуришали сте2 | јуришали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам јуришао2 | би̏о си јуришао2 | би̏о је јуришао2 | би́ли смо јуришали2 | би́ли сте јуришали2 | би́ли су јуришали2 | |
Imperfect | јуришах | јуришаше | јуришаше | јуришасмо | јуришасте | јуришаху | |
Conditional I | јуришао бих2 | јуришао би2 | јуришао би2 | јуришали бисмо2 | јуришали бисте2 | јуришали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих јуришао2 | би̏о би јуришао2 | би̏о би јуришао2 | би́ли бисмо јуришали2 | би́ли бисте јуришали2 | би́ли би јуришали2 | |
Imperative | — | јуришај | — | јуришајмо | јуришајте | — | |
Active past participle | јуришао m / јуришала f / јуришало n | јуришали m / јуришале f / јуришала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|