јачати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ја̀чати impf (Latin spelling jàčati)
- (intransitive) to become stronger
- (transitive) to strengthen (make stronger)
Conjugation
[edit]Conjugation of јачати
Infinitive: јачати | Present verbal adverb: ја̀чајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ја̀ча̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | јачам | јачаш | јача | јачамо | јачате | јачају | |
Future | Future I | јачат ћу1 јачаћу |
јачат ћеш1 јачаћеш |
јачат ће1 јачаће |
јачат ћемо1 јачаћемо |
јачат ћете1 јачаћете |
јачат ће1 јачаће |
Future II | бу̏де̄м јачао2 | бу̏де̄ш јачао2 | бу̏де̄ јачао2 | бу̏де̄мо јачали2 | бу̏де̄те јачали2 | бу̏дӯ јачали2 | |
Past | Perfect | јачао сам2 | јачао си2 | јачао је2 | јачали смо2 | јачали сте2 | јачали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам јачао2 | би̏о си јачао2 | би̏о је јачао2 | би́ли смо јачали2 | би́ли сте јачали2 | би́ли су јачали2 | |
Imperfect | јачах | јачаше | јачаше | јачасмо | јачасте | јачаху | |
Conditional I | јачао бих2 | јачао би2 | јачао би2 | јачали бисмо2 | јачали бисте2 | јачали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих јачао2 | би̏о би јачао2 | би̏о би јачао2 | би́ли бисмо јачали2 | би́ли бисте јачали2 | би́ли би јачали2 | |
Imperative | — | јачај | — | јачајмо | јачајте | — | |
Active past participle | јачао m / јачала f / јачало n | јачали m / јачале f / јачала n | |||||
Passive past participle | јачан m / јачана f / јачано n | јачани m / јачане f / јачана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “јачати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024