јавити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *aviti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ја́вити ? (Latin spelling jáviti)
- (transitive) to inform, notify, let know
- (reflexive) to contact, let know of one's presence, get in touch
- (reflexive, transitive) to greet, say hello
- (reflexive) to answer (a call)
Conjugation
[edit]Conjugation of јавити
Infinitive: јавити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ја́вӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | јавим | јавиш | јави | јавимо | јавите | јаве | |
Future | Future I | јавит ћу1 јавићу |
јавит ћеш1 јавићеш |
јавит ће1 јавиће |
јавит ћемо1 јавићемо |
јавит ћете1 јавићете |
јавит ће1 јавиће |
Future II | бу̏де̄м јавио2 | бу̏де̄ш јавио2 | бу̏де̄ јавио2 | бу̏де̄мо јавили2 | бу̏де̄те јавили2 | бу̏дӯ јавили2 | |
Past | Perfect | јавио сам2 | јавио си2 | јавио је2 | јавили смо2 | јавили сте2 | јавили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам јавио2 | би̏о си јавио2 | би̏о је јавио2 | би́ли смо јавили2 | би́ли сте јавили2 | би́ли су јавили2 | |
Aorist | јавих | јави | јави | јависмо | јависте | јавише | |
Conditional I | јавио бих2 | јавио би2 | јавио би2 | јавили бисмо2 | јавили бисте2 | јавили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих јавио2 | би̏о би јавио2 | би̏о би јавио2 | би́ли бисмо јавили2 | би́ли бисте јавили2 | би́ли би јавили2 | |
Imperative | — | јави | — | јавимо | јавите | — | |
Active past participle | јавио m / јавила f / јавило n | јавили m / јавиле f / јавила n | |||||
Passive past participle | јављен m / јављена f / јављено n | јављени m / јављене f / јављена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “јавити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024