штовати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]што̀вати impf (Latin spelling štòvati)
- (transitive) respect, esteem
- (transitive) worship (deity)
Conjugation
[edit]Conjugation of штовати
Infinitive: штовати | Present verbal adverb: шту̏јӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: што̀ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | штујем | штујеш | штује | штујемо | штујете | штују | |
Future | Future I | штоват ћу1 штоваћу |
штоват ћеш1 штоваћеш |
штоват ће1 штоваће |
штоват ћемо1 штоваћемо |
штоват ћете1 штоваћете |
штоват ће1 штоваће |
Future II | бу̏де̄м штовао2 | бу̏де̄ш штовао2 | бу̏де̄ штовао2 | бу̏де̄мо штовали2 | бу̏де̄те штовали2 | бу̏дӯ штовали2 | |
Past | Perfect | штовао сам2 | штовао си2 | штовао је2 | штовали смо2 | штовали сте2 | штовали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам штовао2 | би̏о си штовао2 | би̏о је штовао2 | би́ли смо штовали2 | би́ли сте штовали2 | би́ли су штовали2 | |
Imperfect | штовах | штоваше | штоваше | штовасмо | штовасте | штоваху | |
Conditional I | штовао бих2 | штовао би2 | штовао би2 | штовали бисмо2 | штовали бисте2 | штовали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих штовао2 | би̏о би штовао2 | би̏о би штовао2 | би́ли бисмо штовали2 | би́ли бисте штовали2 | би́ли би штовали2 | |
Imperative | — | штуј | — | штујмо | штујте | — | |
Active past participle | штовао m / штовала f / штовало n | штовали m / штовале f / штовала n | |||||
Passive past participle | штован m / штована f / штовано n | штовани m / штоване f / штована n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|