трасянка
Jump to navigation
Jump to search
Belarusian
[edit]Etymology
[edit]From трэ́сці (trésci, “to shake”) + -янка (-janka), e.g. ён трасе́ (jon trasjé, “he shakes”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]трася́нка • (trasjánka) f inan (genitive трася́нкі, nominative plural трася́нкі, genitive plural трася́нак)
- low-quality mixture of hay with straw used as fodder
- Synonyms: тру́шанка (trúšanka), трася́ніна (trasjánina)
- (linguistics) Trasyanka (an interlanguage with elements of Russian and Belarusian)
Declension
[edit]Declension of трася́нка (inan velar fem-form accent-a reduc)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | трася́нка trasjánka |
трася́нкі trasjánki |
genitive | трася́нкі trasjánki |
трася́нак trasjának |
dative | трася́нцы trasjáncy |
трася́нкам trasjánkam |
accusative | трася́нку trasjánku |
трася́нкі trasjánki |
instrumental | трася́нкай, трася́нкаю trasjánkaj, trasjánkaju |
трася́нкамі trasjánkami |
locative | трася́нцы trasjáncy |
трася́нках trasjánkax |
count form | — | трася́нкі1 trasjánki1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
See also
[edit]- су́ржык (súržyk)
References
[edit]- “трасянка” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Russian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Belarusian трася́нка (trasjánka).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]трася́нка • (trasjánka) f inan (genitive трася́нки, nominative plural трася́нки, genitive plural трася́нок)
- low-quality mixture of hay with straw used as fodder
- 2014, Zaprudski, (Please provide the book title or journal name):
- В перево́де с белору́сского сло́во трася́нка буква́льно означа́ет низкокачественное се́но, когда́ крестья́не сме́шивают, перетрясают (от белору́сского трасуць, то есть трясу́т) соло́му с се́ном.
- V perevóde s belorússkovo slóvo trasjánka bukválʹno označájet nizkokačestvennoje séno, kogdá krestʹjáne sméšivajut, peretrjasajut (ot belorússkovo trasucʹ, to jestʹ trjasút) solómu s sénom.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1975, Мисько, (Please provide the book title or journal name):
- Я бы́стро упра́вился со ща́ми, но мать веле́ла вы́мыть посу́ду и уже с поро́га доба́вила: — Не забу́дь коро́ве бро́сить трася́нки!
- Ja býstro uprávilsja so ščámi, no matʹ veléla výmytʹ posúdu i uže s poróga dobávila: — Ne zabúdʹ koróve brósitʹ trasjánki!
- (please add an English translation of this quotation)
- 2010, Анатолий Козлович, (Please provide the book title or journal name):
- Когда́ у хозя́ина не хвата́ет се́на, он добавля́ет соло́му. Се́но и соло́ма тща́тельно растрясаются, переме́шиваются. Коро́ва не замеча́ет пусто́й соло́мы и съеда́ет всю трася́нку.
- Kogdá u xozjáina ne xvatájet séna, on dobavljájet solómu. Séno i solóma tščátelʹno rastrjasajutsja, pereméšivajutsja. Koróva ne zamečájet pustój solómy i sʺjedájet vsju trasjánku.
- (please add an English translation of this quotation)
- (linguistics) Trasyanka (an interlanguage with elements of Russian and Belarusian)
Declension
[edit]Declension of трася́нка (inan fem-form velar-stem accent-a reduc)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | трася́нка trasjánka |
трася́нки trasjánki |
genitive | трася́нки trasjánki |
трася́нок trasjánok |
dative | трася́нке trasjánke |
трася́нкам trasjánkam |
accusative | трася́нку trasjánku |
трася́нки trasjánki |
instrumental | трася́нкой, трася́нкою trasjánkoj, trasjánkoju |
трася́нками trasjánkami |
prepositional | трася́нке trasjánke |
трася́нках trasjánkax |
Pre-reform declension of трася́нка (inan fem-form velar-stem accent-a reduc)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | трася́нка trasjánka |
трася́нки trasjánki |
genitive | трася́нки trasjánki |
трася́нокъ trasjánok |
dative | трася́нкѣ trasjánkě |
трася́нкамъ trasjánkam |
accusative | трася́нку trasjánku |
трася́нки trasjánki |
instrumental | трася́нкой, трася́нкою trasjánkoj, trasjánkoju |
трася́нками trasjánkami |
prepositional | трася́нкѣ trasjánkě |
трася́нкахъ trasjánkax |
See also
[edit]- су́ржик (súržik)
References
[edit]- трасянка in Большой толковый словарь, editor-in-chief С. А. Кузнецов – hosted at gramota.ru
Categories:
- Belarusian terms suffixed with -янка
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian feminine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- be:Linguistics
- Belarusian velar-stem feminine-form nouns
- Belarusian velar-stem feminine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a
- Belarusian nouns with reducible stem
- be:Languages
- be:Belarus
- be:Russia
- Russian terms borrowed from Belarusian
- Russian terms derived from Belarusian
- Russian 3-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with quotations
- ru:Linguistics
- Russian velar-stem feminine-form nouns
- Russian velar-stem feminine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Russian nouns with reducible stem
- ru:Languages
- ru:Belarus
- ru:Russia