сјећати
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Related to сје̏та.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]сје̏ћати impf (Latin spelling sjȅćati)
- (reflexive) to remember (to recall one’s memory)
- (transitive, rare) to remind (to make remember)
- Synonym: по̀дсјећати
Conjugation
[edit]Conjugation of сјећати
Infinitive: сјећати | Present verbal adverb: сје̏ћајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: сје̏ћа̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | сјећам | сјећаш | сјећа | сјећамо | сјећате | сјећају | |
Future | Future I | сјећат ћу1 сјећаћу |
сјећат ћеш1 сјећаћеш |
сјећат ће1 сјећаће |
сјећат ћемо1 сјећаћемо |
сјећат ћете1 сјећаћете |
сјећат ће1 сјећаће |
Future II | бу̏де̄м сјећао2 | бу̏де̄ш сјећао2 | бу̏де̄ сјећао2 | бу̏де̄мо сјећали2 | бу̏де̄те сјећали2 | бу̏дӯ сјећали2 | |
Past | Perfect | сјећао сам2 | сјећао си2 | сјећао је2 | сјећали смо2 | сјећали сте2 | сјећали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам сјећао2 | би̏о си сјећао2 | би̏о је сјећао2 | би́ли смо сјећали2 | би́ли сте сјећали2 | би́ли су сјећали2 | |
Imperfect | сјећах | сјећаше | сјећаше | сјећасмо | сјећасте | сјећаху | |
Conditional I | сјећао бих2 | сјећао би2 | сјећао би2 | сјећали бисмо2 | сјећали бисте2 | сјећали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих сјећао2 | би̏о би сјећао2 | би̏о би сјећао2 | би́ли бисмо сјећали2 | би́ли бисте сјећали2 | би́ли би сјећали2 | |
Imperative | — | сјећај | — | сјећајмо | сјећајте | — | |
Active past participle | сјећао m / сјећала f / сјећало n | сјећали m / сјећале f / сјећала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:sjećati.
Related terms
[edit]- сје̏тити pf
Further reading
[edit]- “сјећати”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024