расрдити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]раср́дити pf (Latin spelling rasŕditi)
- (transitive) to anger
Conjugation
[edit]Conjugation of расрдити
Infinitive: расрдити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: раср́дӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | расрдим | расрдиш | расрди | расрдимо | расрдите | расрде | |
Future | Future I | расрдит ћу1 расрдићу |
расрдит ћеш1 расрдићеш |
расрдит ће1 расрдиће |
расрдит ћемо1 расрдићемо |
расрдит ћете1 расрдићете |
расрдит ће1 расрдиће |
Future II | бу̏де̄м расрдио2 | бу̏де̄ш расрдио2 | бу̏де̄ расрдио2 | бу̏де̄мо расрдили2 | бу̏де̄те расрдили2 | бу̏дӯ расрдили2 | |
Past | Perfect | расрдио сам2 | расрдио си2 | расрдио је2 | расрдили смо2 | расрдили сте2 | расрдили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам расрдио2 | би̏о си расрдио2 | би̏о је расрдио2 | би́ли смо расрдили2 | би́ли сте расрдили2 | би́ли су расрдили2 | |
Aorist | расрдих | расрди | расрди | расрдисмо | расрдисте | расрдише | |
Conditional I | расрдио бих2 | расрдио би2 | расрдио би2 | расрдили бисмо2 | расрдили бисте2 | расрдили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих расрдио2 | би̏о би расрдио2 | би̏о би расрдио2 | би́ли бисмо расрдили2 | би́ли бисте расрдили2 | би́ли би расрдили2 | |
Imperative | — | расрди | — | расрдимо | расрдите | — | |
Active past participle | расрдио m / расрдила f / расрдило n | расрдили m / расрдиле f / расрдила n | |||||
Passive past participle | расрђен m / расрђена f / расрђено n | расрђени m / расрђене f / расрђена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- расрђи́вати impf