rasrditi
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rasŕditi pf (Cyrillic spelling раср́дити)
- (transitive) to anger
Conjugation
[edit]Conjugation of rasrditi
Infinitive: rasrditi | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: rasŕdīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | rasrdim | rasrdiš | rasrdi | rasrdimo | rasrdite | rasrde | |
Future | Future I | rasrdit ću1 rasrdiću |
rasrdit ćeš1 rasrdićeš |
rasrdit će1 rasrdiće |
rasrdit ćemo1 rasrdićemo |
rasrdit ćete1 rasrdićete |
rasrdit će1 rasrdiće |
Future II | bȕdēm rasrdio2 | bȕdēš rasrdio2 | bȕdē rasrdio2 | bȕdēmo rasrdili2 | bȕdēte rasrdili2 | bȕdū rasrdili2 | |
Past | Perfect | rasrdio sam2 | rasrdio si2 | rasrdio je2 | rasrdili smo2 | rasrdili ste2 | rasrdili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam rasrdio2 | bȉo si rasrdio2 | bȉo je rasrdio2 | bíli smo rasrdili2 | bíli ste rasrdili2 | bíli su rasrdili2 | |
Aorist | rasrdih | rasrdi | rasrdi | rasrdismo | rasrdiste | rasrdiše | |
Conditional I | rasrdio bih2 | rasrdio bi2 | rasrdio bi2 | rasrdili bismo2 | rasrdili biste2 | rasrdili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih rasrdio2 | bȉo bi rasrdio2 | bȉo bi rasrdio2 | bíli bismo rasrdili2 | bíli biste rasrdili2 | bíli bi rasrdili2 | |
Imperative | — | rasrdi | — | rasrdimo | rasrdite | — | |
Active past participle | rasrdio m / rasrdila f / rasrdilo n | rasrdili m / rasrdile f / rasrdila n | |||||
Passive past participle | rasrđen m / rasrđena f / rasrđeno n | rasrđeni m / rasrđene f / rasrđena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- rasrđívati impf