посркати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]поср́кати pf (Latin spelling posŕkati)
- (transitive) to sip, lap up
- (transitive) to slurp up
Conjugation
[edit]Conjugation of посркати
Infinitive: посркати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: поср́ка̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | посрчем | посрчеш | посрче | посрчемо | посрчете | посрчу | |
Future | Future I | посркат ћу1 посркаћу |
посркат ћеш1 посркаћеш |
посркат ће1 посркаће |
посркат ћемо1 посркаћемо |
посркат ћете1 посркаћете |
посркат ће1 посркаће |
Future II | бу̏де̄м посркао2 | бу̏де̄ш посркао2 | бу̏де̄ посркао2 | бу̏де̄мо посркали2 | бу̏де̄те посркали2 | бу̏дӯ посркали2 | |
Past | Perfect | посркао сам2 | посркао си2 | посркао је2 | посркали смо2 | посркали сте2 | посркали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам посркао2 | би̏о си посркао2 | би̏о је посркао2 | би́ли смо посркали2 | би́ли сте посркали2 | би́ли су посркали2 | |
Aorist | посрках | посрка | посрка | посркасмо | посркасте | посркаше | |
Conditional I | посркао бих2 | посркао би2 | посркао би2 | посркали бисмо2 | посркали бисте2 | посркали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих посркао2 | би̏о би посркао2 | би̏о би посркао2 | би́ли бисмо посркали2 | би́ли бисте посркали2 | би́ли би посркали2 | |
Imperative | — | посрчи | — | посрчимо | посрчите | — | |
Active past participle | посркао m / посркала f / посркало n | посркали m / посркале f / посркала n | |||||
Passive past participle | посркан m / посркана f / посркано n | посркани m / посркане f / посркана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|