posrkati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]posŕkati pf (Cyrillic spelling поср́кати)
- (transitive) to sip, lap up
- (transitive) to slurp up
Conjugation
[edit]Conjugation of posrkati
Infinitive: posrkati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: posŕkāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | posrčem | posrčeš | posrče | posrčemo | posrčete | posrču | |
Future | Future I | posrkat ću1 posrkaću |
posrkat ćeš1 posrkaćeš |
posrkat će1 posrkaće |
posrkat ćemo1 posrkaćemo |
posrkat ćete1 posrkaćete |
posrkat će1 posrkaće |
Future II | bȕdēm posrkao2 | bȕdēš posrkao2 | bȕdē posrkao2 | bȕdēmo posrkali2 | bȕdēte posrkali2 | bȕdū posrkali2 | |
Past | Perfect | posrkao sam2 | posrkao si2 | posrkao je2 | posrkali smo2 | posrkali ste2 | posrkali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam posrkao2 | bȉo si posrkao2 | bȉo je posrkao2 | bíli smo posrkali2 | bíli ste posrkali2 | bíli su posrkali2 | |
Aorist | posrkah | posrka | posrka | posrkasmo | posrkaste | posrkaše | |
Conditional I | posrkao bih2 | posrkao bi2 | posrkao bi2 | posrkali bismo2 | posrkali biste2 | posrkali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih posrkao2 | bȉo bi posrkao2 | bȉo bi posrkao2 | bíli bismo posrkali2 | bíli biste posrkali2 | bíli bi posrkali2 | |
Imperative | — | posrči | — | posrčimo | posrčite | — | |
Active past participle | posrkao m / posrkala f / posrkalo n | posrkali m / posrkale f / posrkala n | |||||
Passive past participle | posrkan m / posrkana f / posrkano n | posrkani m / posrkane f / posrkana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|