мрзити
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]мр́зити impf (Latin spelling mŕziti)
- (transitive, intransitive, reflexive) to hate
Conjugation
[edit]Conjugation of мрзити
Infinitive: мрзити | Present verbal adverb: мр́зе̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: мр́зе̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | мрзим | мрзиш | мрзи | мрзимо | мрзите | мрзе | |
Future | Future I | мрзит ћу1 мрзићу |
мрзит ћеш1 мрзићеш |
мрзит ће1 мрзиће |
мрзит ћемо1 мрзићемо |
мрзит ћете1 мрзићете |
мрзит ће1 мрзиће |
Future II | бу̏де̄м мрзио2 | бу̏де̄ш мрзио2 | бу̏де̄ мрзио2 | бу̏де̄мо мрзили2 | бу̏де̄те мрзили2 | бу̏дӯ мрзили2 | |
Past | Perfect | мрзио сам2 | мрзио си2 | мрзио је2 | мрзили смо2 | мрзили сте2 | мрзили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам мрзио2 | би̏о си мрзио2 | би̏о је мрзио2 | би́ли смо мрзили2 | би́ли сте мрзили2 | би́ли су мрзили2 | |
Imperfect | мржах | мржаше | мржаше | мржасмо | мржасте | мржаху | |
Conditional I | мрзио бих2 | мрзио би2 | мрзио би2 | мрзили бисмо2 | мрзили бисте2 | мрзили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих мрзио2 | би̏о би мрзио2 | би̏о би мрзио2 | би́ли бисмо мрзили2 | би́ли бисте мрзили2 | би́ли би мрзили2 | |
Imperative | — | мрзи | — | мрзимо | мрзите | — | |
Active past participle | мрзио m / мрзила f / мрзило n | мрзили m / мрзиле f / мрзила n | |||||
Passive past participle | мржен m / мржена f / мржено n | мржени m / мржене f / мржена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:mrziti.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “мрзити”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024