мочи
Appearance
Pannonian Rusyn
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *moťi, with the infinitive form possibly derived from Old East Slavic мочи (moči). Cognates include Czech moci, Slovak môcť and Ukrainian мочи́ (močý).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]мочи (moči) impf or pf
- (intransitive, auxiliary) can, to be able to
- Near-synonym: буц у можлївосци (buc u možljivosci)
- я то нє можем зробиц ― ja to nje možem zrobic ― I can't do that
- 2024 October 11, И. Сабадош, “Затрацене у прекладзе”, in Руске Слово[1]:
- Концепт интеркултуралносци наклада и вимага же би кажде, медзи иншим, ровноправно могол бешедовац на своїм мацеринским язику – чи на драже, чи на пияцу, чи у школи, чи на науковей конференциї.
- Koncept interkulturalnosci naklada i vimaha že bi každe, medzi inšim, rovnopravno mohol bešedovac na svojim macerinskim jaziku – či na draže, či na pijacu, či u školi, či na naukovej konferenciji.
- The concept of interculturality imposes and demands that everyone, among other things, should be able to chat in their mother tongue on an equal footing – be it on the street, in the market, at school, or at an scientific conference.
- (intransitive, auxiliary) may, to be allowed to
Usage notes
[edit]- In the future tense, годзен (hodzen) is more commonly used than будзем мочи (budzem moči), будзеш мочи (budzeš moči), etc.. For instance, the future form of the first usage example would be either я то нє годзен / годна / годно зробиц (ja to nje hodzen / hodna / hodno zrobic) or я то нє будзем мочи зробиц (ja to nje budzem moči zrobic, “I will not be able to do that”).
- Either мог (moh) and могол (mohol) may be used for the masculine singular past indicative form.
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Related terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
predicatives
- мож (mož)
verbs
References
[edit]- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “мочи”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “able”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 14
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “can”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 47
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “may”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 175
Russian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]мо́чи • (móči) f inan or f inan pl
- inflection of мочь (močʹ):
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]мочи́ • (močí) f inan
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]мочи́ • (močí)
- second-person singular imperative imperfective of мочи́ть (močítʹ)
Categories:
- Pannonian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms derived from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms derived from Old East Slavic
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/ɔt͡ʃi
- Rhymes:Pannonian Rusyn/ɔt͡ʃi/2 syllables
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn verbs
- Pannonian Rusyn imperfective verbs
- Pannonian Rusyn perfective verbs
- Pannonian Rusyn biaspectual verbs
- Pannonian Rusyn intransitive verbs
- Pannonian Rusyn auxiliary verbs
- Pannonian Rusyn terms with usage examples
- Pannonian Rusyn terms with quotations
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian non-lemma forms
- Russian noun forms
- Russian verb forms