кошкати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From ко̑ст.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ко̏шкати impf (Latin spelling kȍškati)
Conjugation
[edit]Conjugation of кошкати
Infinitive: кошкати | Present verbal adverb: ко̏шкајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ко̏шка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | кошкам | кошкаш | кошка | кошкамо | кошкате | кошкају | |
Future | Future I | кошкат ћу1 кошкаћу |
кошкат ћеш1 кошкаћеш |
кошкат ће1 кошкаће |
кошкат ћемо1 кошкаћемо |
кошкат ћете1 кошкаћете |
кошкат ће1 кошкаће |
Future II | бу̏де̄м кошкао2 | бу̏де̄ш кошкао2 | бу̏де̄ кошкао2 | бу̏де̄мо кошкали2 | бу̏де̄те кошкали2 | бу̏дӯ кошкали2 | |
Past | Perfect | кошкао сам2 | кошкао си2 | кошкао је2 | кошкали смо2 | кошкали сте2 | кошкали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам кошкао2 | би̏о си кошкао2 | би̏о је кошкао2 | би́ли смо кошкали2 | би́ли сте кошкали2 | би́ли су кошкали2 | |
Imperfect | кошках | кошкаше | кошкаше | кошкасмо | кошкасте | кошкаху | |
Conditional I | кошкао бих2 | кошкао би2 | кошкао би2 | кошкали бисмо2 | кошкали бисте2 | кошкали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих кошкао2 | би̏о би кошкао2 | би̏о би кошкао2 | би́ли бисмо кошкали2 | би́ли бисте кошкали2 | би́ли би кошкали2 | |
Imperative | — | кошкај | — | кошкајмо | кошкајте | — | |
Active past participle | кошкао m / кошкала f / кошкало n | кошкали m / кошкале f / кошкала n | |||||
Passive past participle | кошкан m / кошкана f / кошкано n | кошкани m / кошкане f / кошкана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “кошкати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024