заљубити
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]заљу́бити pf (Latin spelling zaljúbiti)
- (intransitive) to fall in love
Conjugation
[edit]Conjugation of заљубити
Infinitive: заљубити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: заљу́бӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | заљубим | заљубиш | заљуби | заљубимо | заљубите | заљубе | |
Future | Future I | заљубит ћу1 заљубићу |
заљубит ћеш1 заљубићеш |
заљубит ће1 заљубиће |
заљубит ћемо1 заљубићемо |
заљубит ћете1 заљубићете |
заљубит ће1 заљубиће |
Future II | бу̏де̄м заљубио2 | бу̏де̄ш заљубио2 | бу̏де̄ заљубио2 | бу̏де̄мо заљубили2 | бу̏де̄те заљубили2 | бу̏дӯ заљубили2 | |
Past | Perfect | заљубио сам2 | заљубио си2 | заљубио је2 | заљубили смо2 | заљубили сте2 | заљубили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам заљубио2 | би̏о си заљубио2 | би̏о је заљубио2 | би́ли смо заљубили2 | би́ли сте заљубили2 | би́ли су заљубили2 | |
Aorist | заљубих | заљуби | заљуби | заљубисмо | заљубисте | заљубише | |
Conditional I | заљубио бих2 | заљубио би2 | заљубио би2 | заљубили бисмо2 | заљубили бисте2 | заљубили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих заљубио2 | би̏о би заљубио2 | би̏о би заљубио2 | би́ли бисмо заљубили2 | би́ли бисте заљубили2 | би́ли би заљубили2 | |
Imperative | — | заљуби | — | заљубимо | заљубите | — | |
Active past participle | заљубио m / заљубила f / заљубило n | заљубили m / заљубиле f / заљубила n | |||||
Passive past participle | заљубљен m / заљубљена f / заљубљено n | заљубљени m / заљубљене f / заљубљена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- заљубљи́вати impf