зачепити
Jump to navigation
Jump to search
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Belarusian зачапі́ць (začapícʹ), Polish zaczepić and probably also with Russian зацепи́ть (zacepítʹ). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]зачепи́ти • (začepýty) pf (imperfective зачіпа́ти) (transitive)
- to touch
- Synonyms: торкну́тися pf (torknútysja), доторкну́тися pf (dotorknútysja)
- to catch, to hit (reach (someone) with a strike, blow, weapon, etc.)
- (figuratively) to affect, to hit, to hurt, to touch (impact in a negative way)
- зачепи́ти за живе́ ― začepýty za žyvé ― to touch a nerve, to touch a raw nerve, to hit home
- (figuratively) to reach, to touch (extend an action, effort, or influence to)
- 2015 [2005], Markus Zusak, translated by Наталія Гоїн [Nataliya Goyin], Крадійка книжок, translation of The Book Thief (in English):
- Сміли́ва і яскра́ва трило́гія ща́стя протрива́є до кінця́ лі́та і зачепи́ть іще й осінь.
- Smilýva i jaskráva trylóhija ščástja protryváje do kincjá líta i začepýtʹ išče j osinʹ.
- [original: Bold and bright, a trilogy of happiness would continue for summer’s duration and into autumn.]
- (literally, “A bold and bright trilogy of happiness would last until the end of summer and even reach autumn.”)
- 2017 [1975], Saul Bellow, translated by Ірина Карівець [Iryna Karivets], Дар Гумбольдта, translation of Humboldt's Gift (in English):
- Але́ тоді́ ї́хня пра́ця не мо́же зачепи́ти на́ших почутті́в чи ми́слення, адже́ під час сну їх нема́є.
- Alé todí jíxnja prácja ne móže začepýty nášyx počuttív čy mýslennja, adžé pid čas snu jix nemáje.
- [original: But then their work cannot touch our feeling or thinking, for these are absent during sleep.]
- (figuratively) to touch on (:topic)
- (figuratively) to accost (approach and speak to)
- (figuratively) to have a go at (attack or criticize)
- (figuratively) to chafe, to pique, to ruffle (excite passion or anger in; provoke)
Conjugation
[edit]Conjugation of зачепи́ти, зачепи́ть (class 4c, perfective, transitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | зачепи́ти, зачепи́ть začepýty, začepýtʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | заче́плений začéplenyj impersonal: заче́плено začépleno |
adverbial | — | зачепи́вши začepývšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
— | зачеплю́ začepljú |
2nd singular ти |
— | заче́пиш začépyš |
3rd singular він / вона / воно |
— | заче́пить začépytʹ |
1st plural ми |
— | заче́пим, заче́пимо začépym, začépymo |
2nd plural ви |
— | заче́пите začépyte |
3rd plural вони |
— | заче́плять začépljatʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | зачепі́м, зачепі́мо začepím, začepímo |
second-person | зачепи́ začepý |
зачепі́ть začepítʹ |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
зачепи́в začepýv |
зачепи́ли začepýly |
feminine я / ти / вона |
зачепи́ла začepýla | |
neuter воно |
зачепи́ло začepýlo |
Derived terms
[edit]- зачепи́тися pf (začepýtysja)
Verb
[edit]зачепи́ти • (začepýty) pf (imperfective зачі́плювати or зачіпля́ти) (transitive)
- to hook
- to catch, to glance (against), to graze (accidentally touch in passing)
- (colloquial) to snag (obtain or pick up)
Conjugation
[edit]Conjugation of зачепи́ти, зачепи́ть (class 4c, perfective, transitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | зачепи́ти, зачепи́ть začepýty, začepýtʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | заче́плений začéplenyj impersonal: заче́плено začépleno |
adverbial | — | зачепи́вши začepývšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
— | зачеплю́ začepljú |
2nd singular ти |
— | заче́пиш začépyš |
3rd singular він / вона / воно |
— | заче́пить začépytʹ |
1st plural ми |
— | заче́пим, заче́пимо začépym, začépymo |
2nd plural ви |
— | заче́пите začépyte |
3rd plural вони |
— | заче́плять začépljatʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | зачепі́м, зачепі́мо začepím, začepímo |
second-person | зачепи́ začepý |
зачепі́ть začepítʹ |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
зачепи́в začepýv |
зачепи́ли začepýly |
feminine я / ти / вона |
зачепи́ла začepýla | |
neuter воно |
зачепи́ло začepýlo |
Derived terms
[edit]- зачепи́тися pf (začepýtysja)
- заче́плення n (začéplennja)
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “зачепити”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2014), “зачепити”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 5 (з – зв'я́нути), Kyiv: Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “зачепити”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “зачепити”, in English-Ukrainian Dictionaries
- “зачепити”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “зачепити”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “зачепити”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)