заходити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]захо̀дити impf (Latin spelling zahòditi)
- (intransitive) to set (of Sun, Moon)
Further reading
[edit]- “заходити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]From за- (za-) + ходи́ти (xodýty). Compare Russian заходи́ть (zaxodítʹ), Belarusian захо́дзіць (zaxódzicʹ), Polish zachodzić.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]захо́дити • (zaxódyty) impf (perfective зайти́) (intransitive)
- to come in, to go in, to enter
- захо́дити в глухи́й кут ― zaxódyty v hluxýj kut ― to enter a stalemate, to hit a dead end
- to call in, to drop in, to stop in (pay a short visit)
- to come and fetch, to drop by and pick up [with за (za, + instrumental)]
- to get in (manage to enter)
- (military) to go round, to outflank
- (aviation) to approach, to circle round, to come in (for landing)
- to go, to go in [with за (za, + accusative) ‘behind’]
- (astronomy) to set (of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates)
- (of seasons, times of day, phenomena, etc.) to come
- (third person only, figuratively, colloquial) to be filled [with instrumental ‘with’]
Conjugation
[edit]Conjugation of захо́дити, захо́дить (class 4a, imperfective, intransitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | захо́дити, захо́дить zaxódyty, zaxódytʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | — |
adverbial | захо́дячи zaxódjačy |
захо́дивши zaxódyvšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
захо́джу zaxódžu |
бу́ду захо́дити, бу́ду захо́дить, захо́дитиму búdu zaxódyty, búdu zaxódytʹ, zaxódytymu |
2nd singular ти |
захо́диш zaxódyš |
бу́деш захо́дити, бу́деш захо́дить, захо́дитимеш búdeš zaxódyty, búdeš zaxódytʹ, zaxódytymeš |
3rd singular він / вона / воно |
захо́дить zaxódytʹ |
бу́де захо́дити, бу́де захо́дить, захо́дитиме búde zaxódyty, búde zaxódytʹ, zaxódytyme |
1st plural ми |
захо́дим, захо́димо zaxódym, zaxódymo |
бу́демо захо́дити, бу́демо захо́дить, захо́дитимемо, захо́дитимем búdemo zaxódyty, búdemo zaxódytʹ, zaxódytymemo, zaxódytymem |
2nd plural ви |
захо́дите zaxódyte |
бу́дете захо́дити, бу́дете захо́дить, захо́дитимете búdete zaxódyty, búdete zaxódytʹ, zaxódytymete |
3rd plural вони |
захо́дять zaxódjatʹ |
бу́дуть захо́дити, бу́дуть захо́дить, захо́дитимуть búdutʹ zaxódyty, búdutʹ zaxódytʹ, zaxódytymutʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | захо́дьмо zaxódʹmo |
second-person | захо́дь zaxódʹ |
захо́дьте zaxódʹte |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
захо́див zaxódyv |
захо́дили zaxódyly |
feminine я / ти / вона |
захо́дила zaxódyla | |
neuter воно |
захо́дило zaxódylo |
Synonyms
[edit]- (come in, go in, enter): вхо́дити impf (vxódyty)
Derived terms
[edit]- захо́дження n (zaxódžennja)
- захо́дитися impf (zaxódytysja)
Verb
[edit]заходи́ти • (zaxodýty) pf
- (intransitive) to start walking (back and forth, around)
- (intransitive) to start moving
- (transitive, colloquial) to lose en route
Conjugation
[edit]Conjugation of заходи́ти, заходи́ть (class 4c, perfective, transitive and intransitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | заходи́ти, заходи́ть zaxodýty, zaxodýtʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | — |
adverbial | — | заходи́вши zaxodývšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
— | заходжу́ zaxodžú |
2nd singular ти |
— | захо́диш zaxódyš |
3rd singular він / вона / воно |
— | захо́дить zaxódytʹ |
1st plural ми |
— | захо́дим, захо́димо zaxódym, zaxódymo |
2nd plural ви |
— | захо́дите zaxódyte |
3rd plural вони |
— | захо́дять zaxódjatʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | заході́м, заході́мо zaxodím, zaxodímo |
second-person | заходи́ zaxodý |
заході́ть zaxodítʹ |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
заходи́в zaxodýv |
заходи́ли zaxodýly |
feminine я / ти / вона |
заходи́ла zaxodýla | |
neuter воно |
заходи́ло zaxodýlo |
Derived terms
[edit]- заходи́тися pf (zaxodýtysja)
References
[edit]- Shyrokov, V. A., editor (2014), “заходити”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 5 (з – зв'я́нути), Kyiv: Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- “заходити”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1972), “заходити”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), volume 3 (З), Kyiv: Naukova Dumka, page 386
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “заходити”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “заходити”, in English-Ukrainian Dictionaries
- “заходити”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “заходити”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
Categories:
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs
- Ukrainian terms prefixed with за-
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian verbs
- Ukrainian imperfective verbs
- Ukrainian intransitive verbs
- Ukrainian terms with collocations
- uk:Military
- uk:Aviation
- uk:Astronomy
- Ukrainian colloquialisms
- Ukrainian class 4a verbs
- Ukrainian class 4 verbs
- Ukrainian perfective verbs
- Ukrainian transitive verbs
- Ukrainian class 4c verbs