духати
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *duxati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ду́хати impf (Latin spelling dúhati) (Croatia)
- (intransitive) to blow
- (intransitive) to puff, pant
- (intransitive) to wheeze
Conjugation
[edit]Conjugation of духати
Infinitive: духати | Present verbal adverb: ду́хајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ду́ха̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | душем | душеш | душе | душемо | душете | душу | |
Future | Future I | духат ћу1 духаћу |
духат ћеш1 духаћеш |
духат ће1 духаће |
духат ћемо1 духаћемо |
духат ћете1 духаћете |
духат ће1 духаће |
Future II | бу̏де̄м духао2 | бу̏де̄ш духао2 | бу̏де̄ духао2 | бу̏де̄мо духали2 | бу̏де̄те духали2 | бу̏дӯ духали2 | |
Past | Perfect | духао сам2 | духао си2 | духао је2 | духали смо2 | духали сте2 | духали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам духао2 | би̏о си духао2 | би̏о је духао2 | би́ли смо духали2 | би́ли сте духали2 | би́ли су духали2 | |
Imperfect | духах | духаше | духаше | духасмо | духасте | духаху | |
Conditional I | духао бих2 | духао би2 | духао би2 | духали бисмо2 | духали бисте2 | духали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих духао2 | би̏о би духао2 | би̏о би духао2 | би́ли бисмо духали2 | би́ли бисте духали2 | би́ли би духали2 | |
Imperative | — | души | — | душимо | душите | — | |
Active past participle | духао m / духала f / духало n | духали m / духале f / духала n | |||||
Passive past participle | духан m / духана f / духано n | духани m / духане f / духана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- ду́хнути pf
Further reading
[edit]- “духати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Categories:
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰews-
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Croatian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian intransitive verbs