ведьгемонце
Appearance
Moksha
[edit]Etymology
[edit]Morphologically from ведьгемонь (veďgemoń, “fifty”) + -це (-će, “[ordinal forming suffix]”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ведьге́монце • (veďgémońće)
- fiftieth
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 101
- Пятидесятый — Ведьгемонце
- Päťiďeśatij — Veďgemońće
- Fiftieth [in Russian] — Fiftieth
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 101
Inflection
[edit]Indefinite declension of ведьгемонце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ведьгемонце (veďgemońće) | ведьгемонцет (veďgemońćet) |
genitive | ведьгемонцень (veďgemońćeń) | — |
dative | ведьгемонценди (veďgemońćeńďi) | — |
ablative | ведьгемонцеда (veďgemońćeda) | — |
inessive | ведьгемонцеса (veďgemońćesa) | — |
elative | ведьгемонцеста (veďgemońćesta) | — |
illative | ведьгемонцес (veďgemońćes) | — |
prolative | ведьгемонцева (veďgemońćeva) | — |
comparative | ведьгемонцешка (veďgemońćeška) | — |
translative | ведьгемонцекс (veďgemońćeks) | — |
abessive | ведьгемонцефтома (veďgemońćeftoma) | — |
causative | ведьгемонценкса (veďgemońćenksa) | — |
Definite declension of ведьгемонце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ведьгемонцесь (veďgemońćeś) | ведьгемонцетне (veďgemońćeťńe) |
genitive | ведьгемонцеть (veďgemońćeť) | ведьгемонцетнень (veďgemońćeťńeń) |
dative | ведьгемонцети (veďgemońćeťi) | ведьгемонцетненди (veďgemońćeťńeńďi) |
Definite present conjugation of ведьгемонце
person | singular | person | plural |
---|---|---|---|
мон (mon) | ведьгемонцесян (veďgemońćeśan) | минь (miń) | ведьгемонцетнетама (veďgemońćeťńetama) |
тон (ton) | ведьгемонцесят (veďgemońćeśat) | тинь (ťiń) | ведьгемонцетнетада (veďgemońćeťńetada) |
сон (son) | ведьгемонцесь (veďgemońćeś) | синь (śiń) | ведьгемонцетне (veďgemońćeťńe) |
Definite past conjugation of ведьгемонце
See also
[edit]- Moksha ordinals (20th-101st) — порядковай числительнайхне (poŕadkovaj čiśľiťeľnajhńe) (20-це-101-це (20 - će - 101-će)):
- 20-це комозце (komoźće), 21-це комсь васенце (komś vaśeńće) / комсь фкиеце (komś fkijeće), 30-це колмогемонце (kolmogemońće), 40-це нильгемонце (ńiľgemońće), 50-це ведьгемонце (veďgemońće), 60-це кодгемонце (kodgemońće), 70-це сизьгемонце (śiźgemońće), 80-це кафксогемонце (kafksogemońće), 90-це вейхксогемонце (vejhksogemońće), 100-це сядоце (śadoće), 101-це сяда васенце (śada vaśeńće)
References
[edit]- Indefinite and definite paradigms of васенце (vaśeńće) in O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 24
- Definite present conjugation of колмоце (kolmoće) in A. P. Feoktistov (1993), Jaziki mira: Uraľskije jaziki (MOKŠANSKIJ JAZIK) [Languages of the world: Uralic languages (Moksha language)], Moscow, pages 178—189
- Definite past first-person form нилецеселень (ńiľećeśeľeń) in Алямкин Н. С., Structural and Communicative Aspects of the Sentence in Mordovian Languages