бацакати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From ба́цити.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]баца̀кати impf (Latin spelling bacàkati)
Conjugation
[edit]Conjugation of бацакати
Infinitive: бацакати | Present verbal adverb: баца̀кајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: баца̀ка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | бацакам | бацакаш | бацака | бацакамо | бацакате | бацакају | |
Future | Future I | бацакат ћу1 бацакаћу |
бацакат ћеш1 бацакаћеш |
бацакат ће1 бацакаће |
бацакат ћемо1 бацакаћемо |
бацакат ћете1 бацакаћете |
бацакат ће1 бацакаће |
Future II | бу̏де̄м бацакао2 | бу̏де̄ш бацакао2 | бу̏де̄ бацакао2 | бу̏де̄мо бацакали2 | бу̏де̄те бацакали2 | бу̏дӯ бацакали2 | |
Past | Perfect | бацакао сам2 | бацакао си2 | бацакао је2 | бацакали смо2 | бацакали сте2 | бацакали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам бацакао2 | би̏о си бацакао2 | би̏о је бацакао2 | би́ли смо бацакали2 | би́ли сте бацакали2 | би́ли су бацакали2 | |
Imperfect | бацаках | бацакаше | бацакаше | бацакасмо | бацакасте | бацакаху | |
Conditional I | бацакао бих2 | бацакао би2 | бацакао би2 | бацакали бисмо2 | бацакали бисте2 | бацакали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих бацакао2 | би̏о би бацакао2 | би̏о би бацакао2 | би́ли бисмо бацакали2 | би́ли бисте бацакали2 | би́ли би бацакали2 | |
Imperative | — | бацакај | — | бацакајмо | бацакајте | — | |
Active past participle | бацакао m / бацакала f / бацакало n | бацакали m / бацакале f / бацакала n | |||||
Passive past participle | бацакан m / бацакана f / бацакано n | бацакани m / бацакане f / бацакана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “бацакати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024