абазакӏ
Appearance
Udi
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Aghwan 𐔰𐔱𐔰𐔵𐔰𐕄 (abazaḳ). See it for more. The development of б (b) to в (v) in the Nij dialect is expected: compare Vartashen баба (baba) ~ Nij бава (bava, “father”), абуз (abuz) ~ авуз (avuz, “more; abundant”), аба (aba) ~ ава (ava, “knowledgeable”), хабар (ꭓabar) ~ хавар (ꭓavar, “news”), etc.
Noun
[edit]абазакӏ • (abazaḳ) (Vartashen)
Derived terms
[edit]- абазакӏбаксун (abazaḳbaksun) / авазакӏбаксун (avazaḳbaksun)
- абазакӏлугъ (abazaḳluɣ) / авазакӏлугъ (avazaḳluɣ)
- абазакӏлугъбало (abazaḳluɣbalo) / авазакӏлугъбало (avazaḳluɣbalo)
- абазакӏлугъбесун (abazaḳluɣbesun) / авазакӏлугъбесун (avazaḳluɣbesun)
References
[edit]More information
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “աւազակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 352a, derives from Old Armenian աւազակ (awazak)
- Barxutareancʻ, Makar (1893) Aġuanicʻ erkir ew dracʻikʻ [The land of Ałuankʿ and the neighbours] (in Armenian), Tiflis: M. Šarajē Press, page 96b, spells as աբազակ (abazak)
- Erckert, Roderich von (1895) Die Sprachen des kaukasischen Stammes. I. Theil. Wörterverzeichniss (in German), Vienna: Alfred Hölder, § 90, page 52
- Gukasjan, Vorošil (1963) “Ниджский диалект удинского языка (звуковой состав и некоторые фонетические процессы) [Nij dialect of Udi (sound inventory and some phonetic processes)]”, in Известия Академии наук Азербайджанской ССР. Отделение общественных наук[1] (in Russian), volume 3, Baku, pages 88–89
- Gukasjan, Vorošil (1974) “абазакӏ”, in Удинско-азербайджанско-русский словарь [Udi–Azerbaijani–Russian Dictionary][2], Baku: Academy Press, page 31
- Lolua, Roman (2010) Udiuri ena (gramaṭiḳuli analizi, ṭeksṭebi, leksiḳoni) [The Udi language (grammatical analysis, texts, dictionary)][3] (in Georgian), Tbilisi, archived from the original on 18 January 2024, page 54
- Pančvidze, V. N. (1940) “К вопросу о взаимоотношении диалектов удинского языка: Сообщение первое [On the question of relationship of Udi dialects: First communication]”, in Sakartvelos ssr mecnierebata aḳademiis moambe (in Russian), volume 1, number 9, Tbilisi, page 708
- Schiefner, Anton (1863) Versuch über die Sprache der Uden (Mémoires de l’Académie des Sciences de St.-Pétérsbourg, VII-e serie; t. VI. no. 8) (in German), Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 75b
- Schulze, Wolfgang (1982) Die Sprache der Uden in Nord-Azerbajdžan: Studien zur Synchronie und Diachronie einer süd-ostkaukasischen Sprache[4], Wiesbaden: Otto Harrassowitz, page 88
- Schulze, Wolfgang (2001) The Udi Gospels: Annotated Text, Etymological Index, Lemmatized Concordance (Languages of the World/Text Library; 5)[5], Munich: Lincom Europa, page 245
- Schulze, Wolfgang (2011) “A brief note on Udi-Armenian relations”, in Uwe Bläsing and Jasmine Dum-Tragut, editors, Cultural, Linguistic and Ethnological Interrelations In and Around Armenia, Cambridge Scholars Publishing, page 174 of 159–181
- Talibov, B. B. (1976) “Редукция согласных в лезгинских языках [The reduction of consonants in Lezghian languages]”, in Вопросы языкознания (in Russian), number 6, Moscow: Nauka, page 110 of 106–116
- Talibov, B. B. (1980) Сравнительная фонетика лезгинских языков [Comparative phonetics of Lezghian languages][6] (in Russian), Moscow: Nauka, page 181