Jump to content

τονίζω

From Wiktionary, the free dictionary

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Koine Greek τονίζω (tonízō) with semantic loan from French accentuer.[1] By surface analysis, τόνος (tónos) +‎ -ίζω (-ízo).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /toˈni.zo/
  • Hyphenation: το‧νί‧ζω

Verb

[edit]

τονίζω (tonízo) (past τόνισα, passive τονίζομαι, p‑past τονίστηκα, ppp τονισμένος)

  1. to accent, to accentuate (to mark with a written stress mark)
  2. to stress, to accentuate (to pronounce with emphasis)
  3. to stress, to accentuate, to emphasize, to highlight (to bring out distinctly; to make more noticeable or prominent)
    Synonym: υπογραμμίζω (ypogrammízo)
  4. (music) to set to music
    Synonym: μελοποιώ (melopoió)

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ τονίζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language