πας
Appearance
See also: πᾶς
Greek
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From the Ancient Greek πᾶς (pâs).
Pronoun
[edit]πας • (pas) m (feminine πάσα, neuter παν)
- (archaic, only in set phrases) every, any
- Synonyms: κάθε (káthe), όποιος (ópoios)
- κατά πάσα πιθανότητα ― katá pása pithanótita ― in all likelihood
- πάσης φύσεως ― pásis fýseos ― of every kind
- ανά πάσα στιγμή ― aná pása stigmí ― at any moment
- τέλος πάντων ― télos pánton ― anyway
- εν πάση περιπτώσει ― en pási periptósei ― in any case
- (archaic, only in set phrases) whole, all
Usage notes
[edit]- This pronoun is declined in Modern Greek like the Ancient word it derives from (without the polytonic accents, just the stress accent). It is nowadays only used in set phrases such as the above examples.
Declension
[edit]declension of 'πας'
number case \ gender |
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | πας • | πάσα • | παν • | πάντες • | πάσαι • | πάντα • |
genitive | παντός • | πάσης • | παντός • | πάντων • | πασών • | πάντων • |
accusative | πάντα • | πάσας • | παν • | πάντας • | πάσας • | πάντα • |
vocative | πας • | πάσα • | παν • | πάντες • | πάσαι • | πάντα • |
Dative cases only used in set phrases in Modern Greek: παντί (masculine and neuter singular), πάση (feminine singular), πάσι (masculine and neuter plural), πάσαις (feminine plural). |
Related terms
[edit]- άπαντα n (ápanta, “collected works”)
Etymology 2
[edit]From the Ancient Greek ὑπάγω (hupágō).
Verb
[edit]πας • (pas)
- 2nd person singular present form of πάω (páo).
- 2nd person singular dependent form of πάω (páo).
- 2nd person singular dependent form of πηγαίνω (pigaíno).